《丑女贝蒂》:滑稽的表演进局了

2013-01-17 00:00:00来源:网络

  台词欣赏:

  I'm sorry, Jill.

  对不起 吉尔

  You can't convince me that leggings are pants.

  你不能说服我接受打底裤也是裤子

  Your article's out. Who's next? Whatever that is, it's cut.

  你的文章被砍了 下一个 不管那是什么 砍了

  Wait. Doesn't betty get chance to defend her article?

  等等 难道贝蒂不能像其他人那样为自己的稿子争取一下吗

  Everybody else did. All right.You have 30 seconds. Go.

  其余的每个人都可以 好吧 给你30秒时间 现在开始

  Um, okay. My article is about the toughest jobs in New York.

  好的 我的文章是关于纽约最辛苦的工作

  It seems a little dry. Maybe it could use some mustard?

  似乎有点无味 也许可以加点芥末

  I'm sorry, Betty. I don't see it fitting in "Mode".

  对不起 贝蒂 我不觉得那适合《风尚》

  Maybe you had to be there. Wait, Willie.

  只能这样了 等等 威莉

  But you could be... if we recreated it for you.

  我们可以再表演给你看

  What are you doing?

  你在干什么

  I'm saving you. Come on. Dance. Eat me, I'm a hot dog.

  我在救你 来吧 开始 咬我一口 我是热狗

  And I'm a whole wheat bun.

  而我就是全麦面包

  Now it's time to eat e greatest treat under the sun,

  太阳下 吃美味 我们是最棒

  add a squirt of ketchup for a whole lot more fun.

  加点番茄酱 更有趣

  Eat me, I'm a hot dog. Eat me, I'm a bun. Eat us.

  把我吃掉 我是热狗 把我吃掉 我是面包 全部吃掉

  That was the most humiliating thing I've ever seen.

  这是我见过最让人汗颜的东西了

  Yes, these uniforms are ridiculous but this whole city is full of uniforms.

  没错这些制服很搞笑 但这个城市里到处都是制服

  And inspiration for fashion comes from the most unlikely places,

  而且时尚的灵感玩玩来自最不不可能之处

  like bike messengers in bright lycra or...

  像是穿着莱卡的邮递员

  or the epaulets on a policeman's uniform.

  或是警察制服上的肩章

  Trash collectors were wearing jumpsuits way

  连衣裤已经在流浪汉里面中流行

  before they showed upon every run way last spring.

  早在去年的春季时装秀之前

  Also look at these funny pictures of betty wearing the uniforms.

  还有 看看贝蒂穿上这些制服的照片

  I can't run those pictures. Then instead of Betty, picture a supermodel.

  我不能刊登这些照片 那不用贝蒂 找个超级模特来拍

  Congratulations, Betty. You're in.

  祝贺你 贝蒂 你们过关了

  1. Your article's out.

  词汇精讲:out在这里是副词,它又一个基本意思是指体育上的出局。《牛津词典》解释道: (in cricket, baseball, etc) no longer batting, having been dismissed,译为“出局,退场”。例如:

  The captain was out for three. 队长仅跑垒三次後出局。

  在台词中,是指“文章”不被允许发表,不采用,落选。

  2. Doesn't betty get chance to defend her article?

  词汇精讲1:chance在台词中用作不可数名词,它是指“可能性”,相当于“possibility”。它的固定搭配模式是: chace of (doing) something, chance to to do something。例如:

  Is there any chance of getting tickets for tonight's performance? 有可能得到今晚演出的票吗?

  What chance of success do we have? 我们成功的把握有多大?

  词汇精讲2:defend是动词,意思是“为......辩护”。《牛津词典》解释道: act, speak or write in support of sb/sth。例如:

  The newspaper defended her against the accusations. 报纸为她辩护, 驳斥对她的指责。

  3. I don't see it fitting in "Mode".

  词汇精讲:see在这里表示 “对(某事物)的看法”,可以翻译为:认为,觉得。例如:

  I see things differently now. 我现在的看法不同了。

  Try to see the matter from her point of view. 尽量用她的观点来看这件事。

  短语精讲:fit in是动词性固定短语,它有如下意思:(1)适合, 适应、(2) 融入(群体)、(3)装配好。例如:

  He's never done this type of work before; I'm not sure how he'll fit in with the other employees.

  他以前从未做过这种工作,我不知道他是否能与其他雇员配合好。

  They fit in there. 他们在那里很合适。

本文关键字: 丑女贝蒂,美剧

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>