口译时事:中国要求美国就监控项目作出解释

2013-06-20 00:00:00来源:大耳朵英语

\

  BEIJING,Jun 17 (Reuters) - China made its first substantive comments on Monday to reports of U.S. surveillance of the Internet, demanding that Washington explain its monitoring programs to the international community.

  路透社北京6月17日 - 中国周一首次就关于美国网络监控项目的报道作出实质性回应,要求美国给国际社会一个解释。

  Several nations, including U.S. allies, have reacted angrily to revelations by an ex-CIA employee over a week ago that U.S. authorities had tapped the servers of internet companies for personal data.

  美国中央情报局(CIA)前雇员一周前揭露,美国当局通过多家互联网公司的服务器收集个人信息,这令包括美国盟国在内的多个国家感到愤怒。

  "We believe the United States should pay attention to the international community"s concerns and demands and give the international community the necessary explanation," Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said at a daily briefing.

  中国外交部发言人华春莹在例行记者会上表示:“美方应重视国际社会和各国民众对此问题的关切和要求,给国际社会一个必要的解释。”

  The Chinese government has previously not commented directly on the case, simply repeating the government's standard line that China is one of the world's biggest victims of hacking attacks.

  而此前中国政府未就这一事件直接作出评论,只是重申中国是黑客袭击的最大受害国之一。

  A senior source with ties to the Communist Party leadership said Beijing was reluctant to jeopardize recently improved ties with Washington.

  一名与中共高层有联系的消息人士称,中国政府不希望破坏近期有所改善的中美关系。

  The explosive revelations of the U.S. National Security Agency's (NSA) spying programs were provided by Edward Snowden, a former CIA employee and NSA contractor currently holed up in Hong Kong, a China-controlled city.

  揭露爆炸性丑闻的前美国中央情报局(CIA)雇员,美国国家安全局(NSA)的技术承包人爱德华·斯诺登目前滞留在香港,一个中国控制的城市里。

  Snowden told the South China Morning Post, Hong Kong's main English language newspaper, last week that Americans had spied extensively on targets in China and Hong Kong.

  斯诺登上周接受香港《南华早报》采访时表示,美国曾监控中国大陆和香港的众多目标。


  参加口译考试的同学们在平时要积累大量素材,尤其是像上文这样的双语时事内容。帮助同学们练习。

本文关键字: 美国中央情报局

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>