高级口译模块词汇(1)

2014-01-28 16:43:20来源:网络

  参加口译考试的同学们在平时要积累大量素材,新东方在线专家组为大家整理了高级口译考试学习资料,本文为高级口译模块词汇复习资料,以供考生参考,希望对大家有所帮助。

  旅行机构:

  旅行社 travel agency

  报价 quotation

  包价旅行 package tour

  团体旅行 group tour

  散客 individual tourist

  住宿 accommodation

  膳食 meals

  交通 transportation

  游览 sightseeing

  衣食住行 clothing, meals, accommodation/shelter, transportation

  旅游基本词汇:

  点:spot, site, resort, attraction, destination, must, mecca

  名胜景点:scenic spot ,tourist attraction

  历史古迹:historic site

  名胜古迹:scenic spots and historic sites

  避暑胜地: summer resort

  游客必经之地: tourist destination/must/mecca

  山水风光:landscape

  祭坛/圣坛: altar

  亭阁 pavilion

  楼 mansion, tower

  台 terrace

  塔 pagoda,tower

  殿堂 hall

  陵墓 tomb, mausoleum

  关 pass

  石窟 grotto

  络绎不绝 an endless stream

  美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once

  闻名遐迩 known far and wide

  墨客骚人 famous men of letters

  奇峰异石 picturesque peaks and rocks

  奇花异草 exotic flowers and herbs

  具体实考景点1:北京

  故宫 the Imperial Palace

  紫禁城 the Forbidden City

  兵马佣 terror-cotta warriors/soldiers and horses

  长城 the Great Wall

  居庸关 Juyongguan Pass

  不到长城非好汉 He who does not reach the Great Wall is not a man.

  具体实考景点2:苏州

  园林建筑 garden architecture

  苏绣 Suzhou Embroidery

  寒山寺 Hanshan Temple

  虎丘山 Tiger Hill

  拙政园 Humble Administrator’s Garden

  沧浪亭 Pavilion of Surging Waves

  狮子林 Lion Forest Garden

  留园 Lingering Garden

  具体实考景点3:杭州

  西湖 West Lake

  苏堤 Su Causeway

  白堤 Bai Causeway

  灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat

  飞来峰 Peak Flying from Afar

  六和塔 Pagoda of Six Harmonies

  虎跑泉 Tiger Spring

  烹饪

  烹饪 culinary art

  菜系 cuisine

  美食节 gourmet festival

  色、香、味、形俱全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance

  更多内容请关注新东方在线口译频道

  每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。

  不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线口译频道。

本文关键字: 高级口译 模块词汇

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容