双语新闻:著名经济学家加里•贝克尔的经济学智慧

2014-05-07 13:18:28来源:中国日报网

  University of Chicago economist Gary S. Becker died on Saturday at age 83. He was a frequent contributor to these pages, including the excerpts below. A related editorial appears nearby:

  上周六,芝加哥大学经济学家、1992年诺贝尔经济学奖得主加里•S•贝克尔(Gary S. Becker)逝世,享年83岁。贝克尔生前笔耕不辍,以下是他为《华尔街日报》撰写的部分文章节选。

  Prosperity Will Rise Out of the Ashes,with Kevin M. Murphy, Oct. 29, 2001:

  2001年10月29日发表的和凯文•M•墨菲(Kevin M. Murphy)共同撰写的《灰烬中升起的繁荣》(Prosperity Will Rise Out of the Ashes):

  In the 19th century, John Stuart Mill commented on the rapidity of economic recovery from national disasters and wars. He recognized that nations recover quickly as long as they retain their knowledge and skills, the prime engines of economic growth. America retains its vast supply of both, which suggests that, contrary to fears, the Sept. 11 attacks are unlikely to worsen the medium- to long-term economic outlook.

  Bloomberg News加里•S•贝克尔在19世纪,约翰•斯图尔特•穆勒(John Stuart Mill) 对国家经历灾害和战争后经济的快速复苏做了解析。他认识到,只要这些国家保留了知识和技能,经济就能快速复苏,知识和技能是推动经济增长的主要引擎。美国在这两方面做得很好,这意味着,美国在经历了9/11恐怖袭击后,其中长期经济前景不太可能会像一些人担心的那样恶化。

  The effects of the earthquake that hit the Japanese city of Kobe in 1995 illustrate Mill's conclusion. This quake destroyed more than 100,000 buildings, badly damaged many others, and left hundreds of thousands homeless. Over 6,000 people died. Estimates place the total loss at about $114 billion (more than 2% of Japanese GDP at the time). Yet it took only a little over a year before GDP in the Kobe region returned to near pre-quake levels.

  日本神户市1995年发生的地震带来的影响证明了穆勒得出的上述结论。那场地震摧毁了超过100,000栋建筑,其他许多建筑也严重受损,致使数十万人无家可归,6,000多人在地震中丧生。当时估计的损失总额约为1,114亿美元,占当时日本国内生产总值(GDP)的2%还多。然而神户地区的GDP仅用了一年多一点的时间就恢复至接近震前的水平。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>