《超凡蜘蛛侠2》:还原百分百蜘蛛侠

2014-05-28 13:26:05来源:21世纪英语

  时下,又一部超级英雄巨制《超凡蜘蛛侠2》接力“美国队长”正在全国热映中,这样一部兼顾浪漫温情与英雄豪迈的好莱坞大片又会带给影迷怎样的观影感受呢?

\

  Among my favorite superheroes — Batman, Spider-Man, Iron Man, Superman, and Captain America — Spider-Man has always been unique to me. Compared with the other characters, who are either billionaires, aliens or genetically modified humans underneath, Spider-Man is really just a normal, geeky and average person when he’s not wearing a costume.

  在我喜欢的几位超级英雄中——蝙蝠侠、钢铁侠、超人、美国队长,蜘蛛侠是个最独特的存在。其他的超级英雄不是亿万富翁,就是外星人或是变异人种,而只有卸下装备的蜘蛛侠是个再普通不过的书呆子。

  So, when it comes to a film about Spider-Man, I have certain expectations. And with US director Marc Webb’s reboot of the series, especially the latest sequel The Amazing Spider-Man 2, I’ve finally gotten the Spider-Man film I’ve been waiting for.

  因此,每一部有关蜘蛛侠的电影,我都会满心期待。随着美国导演马克·韦布打造的全新“蜘蛛侠”系列电影,尤其是最新上映的《超凡蜘蛛侠2》,我终于等到了期盼已久的蜘蛛侠电影。

  While the previous installment in 2012 was a bit darker and more suspenseful, this one retains some of that edge while adding quite a lot of youthfulness, or “pure comic book joy”.

  2012年的《超凡蜘蛛侠》基调略显阴暗,悬疑色彩浓厚,与之相比,今年的《超凡蜘蛛侠2》在保留原有优势的基础上增添了大量的青春或是“单纯的动漫乐趣”。

  This time, Peter Parker (Andrew Garfield), the man behind Spider-Man, has to protect New York City from Max Dillon, an electrical engineer who is transformed into a living electricity generator in an accident. Meanwhile, Parker struggles with his relationship to girlfriend Gwen Stacy (Emma Stone), whom he has sworn to keep out of harm’s way.

  这一次,“蜘蛛侠”彼得·帕克(安德鲁·加菲尔德饰)为了保卫纽约市,与在一次事故中变成“电光人”的电气工程师麦克斯·狄伦展开战争。与此同时,帕克努力维持着与女友格温·斯坦西(艾玛·斯通饰)的感情,他发誓要保护她。

  You may imagine there to be many action sequences and visual effects. Yes, The Amazing Spider-Man 2 is exciting and visually delicious, thanks to the fights and special effects. But first and foremost the film is concerned with emotions and lives — it’s a romance and a family drama and a comedy, as much as it’s a superhero film.

  可想而知,影片中满是动作场景以及视觉特效。而《超凡蜘蛛侠2》的确是一场充满动作场面与炫目特效的视觉盛宴。但是首先这是一部有关情感与生命的电影——集爱情片、家庭剧、喜剧于一身,同时也是一部超级英雄电影。

  That’s what Spider-Man was always like in my mind. The best about the Spider-Man series is defined by Parker’s everyday life, and the lives of the regular people around him. And this film gets all of that right.

  这才是我心目中永远的蜘蛛侠形象,帕克及其周围的普通人的日常生活才是蜘蛛侠系列的精髓所在,而这部电影则准确无误地再现了这一切。

  Speaking of Spider-Man films, let’s not forget about Sam Saimi’s Spider-Man trilogy (2002-2007). The films were popular, but they never felt entirely faithful when it came to the portrayal of Parker and Spider-Man. But The Amazing Spider-Man 2 combines all the best elements: it’s closer to the source material; it features great performances from the cast, and a Spider-Man who feels like he’s coming right off comic book pages in the way he looks, moves and speaks; and it attempts to tell a more complex story with honest emotions.

  说到“蜘蛛侠”电影,我们都会想起山姆·雷米执导的《蜘蛛侠》三部曲(2002年—2007年)。尽管该系列电影人气颇高,但在对派克和蜘蛛侠形象的描绘上并未完全忠实于原著。而《超凡蜘蛛侠2》则融诸多精华于一体,它更贴近原著,演员们的精湛演技也成为一大看点,而该片中所塑造的蜘蛛侠形象就像从漫画书中走出来一样,外形、动作、讲话方式如出一辙。此外,影片还试图用真实的情感讲述更复杂的故事。

  Our long wait to see Spider-Man realized in live-action the way he was meant to be is finally over.

  经过漫长的等待,我们终于看到了一部原汁原味的蜘蛛侠真人版电影。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>