双语新闻:亚马逊将在上海自贸区建物流仓库

2014-08-25 17:22:27来源:可可英语

  Amazon, the US ecommerce group, plans to ramp upits business in China by setting up operations inShanghai’s new free-trade zone, allowing it to sellmore imports, more cheaply to better compete withdomestic rivals Alibaba and JD.com.

  美国电商集团亚马逊(Amazon)计划入驻上海自由贸易区(FTZ),从而能以更低价格销售更多进口产品,提高面对阿里巴巴(Alibaba)和京东(JD.com)等本地对手时的竞争力。

  The retailer follows software company Microsoft anda string of banks into the 28 sq km free-trade zone, set up a year ago as a test bed foreconomic reforms. Amazon hopes that by setting up a logistics warehouse within the zone,thus enjoying lower shipping costs and freight times, it will boost its wafer-thin 2 per centslice of the online shopping market.

  一年前,中国在上海设立了28平方公里的自贸区,把它作为经济改革的一块试验田,已吸引到微软(Microsoft)和多家银行入驻。亚马逊希望在区内设立一个物流仓库,以降低运费、减少货运时间,扩大中国市场份额。目前亚马逊只占有2%的中国电商市场。

  “We’re going to have lower shipping charges, faster delivery coming into the free-trade zone,so there are going to be many benefits,” said Diego Piacentini , vice-president of internationalconsumer business, speaking to Chinese television on Wednesday.

  “进驻自贸区后,我们的运费会更低,交货速度会更快,所以将带来很多好处,”亚马逊国际消费业务副总裁迭戈•皮亚琴蒂尼(Diego Piacentini)周三在中国电视节目中说。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>