It was a modest drop but Taiwan's unemploymentrate fell to a six-year low in July, highlighting theeconomy's resilience despite a slowdown inmainland China.
7月台湾失业率小幅下降,至6年最低点,显示台湾经济在大陆经济放缓时仍具弹性。
Taiwan's unemployment rate fell from 3.97 percent in June to 3.95 per cent, just beating estimatesand continuing a steady downward trend from anaverage 4.18 per cent in 2013. This is the lowestjobless rate since June 2008 (see chart).
台湾失业率从6月的3.97%下降至3.95%,略胜过预期,为2008年6月以来最低的失业率,也延续了从2013年以来稳步下降的趋势。2013年时,台湾失业率平均为4.18%。
The labour force grew by 42,000 last month, a third straight gain, with the number of employedpeople rising for a fifth month, by 29,000.
上月劳动力人口增加4.2万,为连续第三个月上升;受雇人数增加2.9万,为连续第五个月上升。
The export-driven economy has been picking up steam in recent months, with GDP in thesecond quarter expanding by 3.74 per cent from a year ago - the fastest pace since late 2012.
近几个月来,出口驱动型的台湾经济一直在提速,第二季度国内生产总值(GDP)同比增长3.74%,为2012年下半年以来的最快增速。
Data released last week showed export growth accelerated to a yearly pace of 5.8 per cent inJuly, from 1.2 per cent in June. Barclays commented on that report: The pick-up was led bycontinued strong growth to China, with exports to Europe also improving. Export growth tothe US slowed surprisingly, but leading indicators suggest this is unlikely to last.
上周公布的数据显示,7月台湾年化出口增速从6月的1.2%提高至5.8%。巴克莱(Barclays)对该数据评论称:“出口提速的首要原因是对大陆出口持续增加,对欧洲出口也在好转。对美出口增速放缓令人惊讶,但先行指标显示,这一趋势很可能逆转。
The economy is expected to decelerate in the current quarter, but exports of tech gadgets,including Apple's upcoming iPhone 6, are limiting the downside risks.
预计第三季度台湾经济增长将会减速,但一些新科技产品——包括苹果(Apple)公司即将上市的iPhone 6——的出口,将减小下滑风险。
本文关键字: 双语新闻 7月台湾失业率降至6年以来最低
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开