The world’s biggest banks have agreed to tear upthe rule book on derivatives to make it easier toresolve a future failing institution like LehmanBrothers.
全球最大银行已同意修改衍生品交易规则,未来让像雷曼兄弟(Lehman Brothers)这样机构的破产清算更为容易。
People familiar with the matter said 18 bank“dealers”, ranging from Credit Suisse to GoldmanSachs, have agreed to give up the right to pull theplug on derivatives contracts with a crisis-strickeninstitution.
知情人士称,18家银行“交易商”(从瑞士信贷(Credit Suisse)到高盛(Goldman Sachs))已经同意,当银行遭受金融危机打击时,放弃与其终止衍生品合约的权利。
Several months of complex talks involved regulators and asset managers but were led bydealers under the umbrella of the International Swaps and Derivatives Association.
几个月的复杂谈判包括监管机构和资产经理,但由国际互换和衍生品协会(International Swaps andDerivatives Association)管理下的交易商主导。
本文关键字: 破产银行衍生品交易规则将改变
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开