万圣节少儿英语故事:"僵尸"大军袭击纽约城

2015-10-15 14:09:32来源:网络

  新东方在线英语网为同学们准备的万圣节少儿英语故事:"僵尸"大军袭击纽约城,希望大家能通过英语小故事,既能了解万圣节,又能学习英语哦~更多有关少儿英语的内容,尽在新东方在线英语网。

  As if the morning commute wasn't odd enough,intrepidNew Yorkers trying tomake their wayto work on Tuesday had to battle pasthordes ofthe walking dead.

  Two dozen zombies, their clothes spattered with fake blood, were staggering up and down the block outside Madison Square Garden. Downtown, othersshuffledacross the Brooklyn Bridge.

  Some pedestrians looked startled or amused by the ghost-white actors with bruised-looking eyes. Some people ignored them entirely. Otherswhipped outtheir cell phone cameras.

  Horror movie fan Linda Emery was thrilled to see the creatures.

  "I'm into zombies, anything with zombies," said the 58-year-old home care provider from Brooklyn. It made a change from her usual commute.

  "You see a lot of stuff, but not this stuff," she said.

  Erik Machado, an audio engineer heading to work in New Jersey, wasunfazedand passed by the scene withnarya glance at the nightmares walking around.

  "Gotta commute, gotta go where I gotta go," the Queens resident said.

  The stunt was part of a campaign in 26 cities worldwide promoting the Halloween premiere of theAMCtelevision series "The Walking Dead." The show is being broadcast outside of the United States on Fox International Channels.

  At one point, about 15 zombies crawled on the roof,hoodand trunk of a parked, off-duty taxi.

  Taxi driver David Pollack managed to escape from the horde, scrambling out of the back seat, playing along with the drama of it all.

  "I think I'm going to be walking over the George Washington Bridge and heading over to Jersey, hopefully they haven't gotten there yet," he said.

  He added, "I'm a tough New Yorker, but I don't mess with zombies."

  好像是嫌早晨上班路上的交通还不够刺激,周二这天,勇敢的纽约人还要对抗僵尸大军,设法杀出一条路来去上班。

  二十多个僵尸浑身“血迹”斑斑,踉踉跄跄地徘徊在麦迪逊广场花园外的街区上。在市中心,还有一些僵尸在布鲁克林大桥上穿梭。

  看着这些鬼魂般惨白、眼眶青肿的演员,有些行人看起来被吓坏了,也有的乐在其中;有些人完全无视这些僵尸,还有一些人则掏出手机拍起了照片。

  恐怖电影迷琳达·埃莫瑞觉得看到这些僵尸很刺激。

  这位来自布鲁克林区的58岁的保姆说:“我很喜欢僵尸,喜欢任何跟僵尸有关的东西。”此次的僵尸大游行改变了她平常的上班路线。

  她说:“你每天上下班可以看见很多东西,但看不见这个。”

  音频工程师埃里克·马查多正在前往新泽西上班的路上,他丝毫不为所动,经过时对这些四处走动的梦魇般的东西甚至连看都没看一眼。

  皇后区的居民则叫嚷着,“要上班去,要去该去的地方。”

  这次个性表演是为了宣传美国经典电影有线电视台即将在万圣节首播的电视连续剧《行尸走肉》,宣传活动遍及全球26个城市。该剧在美国境外正通过福克斯国际频道播出。

  在某处,大约有15个僵尸爬到了停在一旁歇班的出租车车顶、引擎盖和后备箱上。

  被拖进这场闹剧的出租车司机大卫·波拉克费力地从车后座上爬出来,摆脱了这群僵尸。

  他说:“我想我会步行穿过乔治华盛顿大桥,到新泽西去,希望他们还没有到达那里。”

  他还说道,“我是一个强悍的纽约人,但是我不想和僵尸混在一起。”


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>