口译:李亚伟·《风中的美人》英译

2016-01-25 15:12:27来源: 英文巴士
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:李亚伟·《风中的美人》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

活在世上,你身轻如燕

要闭着眼睛去飞一座大山

而又飞不出自己的内心

迫使遥远的海上

一头大鱼撞不破水面

你张开黑发飞来飞去,一个危险的想法

正把你想到另一个地方

你太轻啦,飞到岛上

轻得无法肯定下来

有另一个轻浮的人,在梦中一心想死

这就是我,从山上飘下平原

轻得拿不定主意

The Beautiful Woman in the Wind

Li Yawei

Alive in the world, a body lighter than a swallow’s

You must shut your eyes to fly through the large mountain

And yet you are unable to fly free of your heart

On the high sea, you are preventing

A giant fish from breaking through water

You spread your black hair flying here and there, a dangerous idea

Is taking you elsewhere

You are too light, flying to the island

So light you cannot land

Another lightly floating person, in his dream wishes to die

This is me, from the mountain drifting down to the plain

So light I cannot make up my mind

Lynn Xu & Hai An 译)

以上就是有关口译:李亚伟·《风中的美人》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>