口译:纪弦·《狼之独步》英译

2016-02-10 15:31:00来源: 英文巴士

新东方在线口译网为大家准备了有关口译:纪弦·《狼之独步》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。以上就是有关口译:纪弦·《狼之独步》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

我乃旷野里独来独往的一匹狼。

不是先知,

没有半个字的叹息。

而恒以数声凄厉已极之长嗥

摇撼彼空无一物之天地,

使天地战栗如同发了疟疾;

并刮起凉风飒飒的,飒飒飒飒的:

这就是一种过瘾。

1964

A Wolf

Ji Xian

I am a lone wolf walking in the field

Not a prophet

without any thought to sigh

but constantly with some extremely shivering howlings

shake that absolutely empty world

to make it tremble as if it had malarial fever

and blow its chilly wind that gets on my nerves

This is how I’m tough

Sort of groovy

1964

C. H. Wang 译)

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>