口译:典籍英译|诗|李贺·《蝴蝶飞》英译

2016-03-23 12:44:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:典籍英译|诗|李贺·《蝴蝶飞》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。

东家蝴蝶西家飞,白骑少年今日归。

Butterflies in Her Chamber

LiHe

It’ssunny and warm; round her curtains float catkins.

Alonely graceful lady leans on carved jade screens.

Fromneighbor’s garden butterflies dance to her chamber1

Announcingthe return of her long absent wanderer.

1.Ancient Chinese believed that butterflies entering the house were a good omenwhich meant the beloved ones would soon return home.

(卢炳群 译)

以上就是有关口译:典籍英译|诗|李贺·《蝴蝶飞》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>