口译:闻一多·《罪过》英译

2016-03-23 12:26:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:闻一多·《罪过》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

老头儿和担子摔一交,

满地是白杏儿红樱桃。

老头儿爬起来直哆嗦,

“我知道我今日的罪过!”

“手破了,老头儿你瞧瞧。”

“唉!都给压碎了,好樱桃!”

“老头儿你别是病了罢?

你怎么直楞着不说话?”

“我知道我今日的罪过,”

一早起我儿子直催我。

我儿子躺在床上发狠,

他骂我怎么还不出城。”

“我知道今日个不早了,

没有想到一下子睡着了。

这叫我怎么办,怎么办?

回头一家人怎么吃饭?”

老头拾起来又掉了,

满地是白杏红樱桃。

Sins

WenYiduo

Theold man fell down with his load,

Whiteapricots and red cherries scattered all over.

Theold man got up muttering incessantly,

“Iknow my sins today!”

“Yourhands are bleeding, old man. Look!”

“Oh,no! All crushed! Good cherries!”

“Oldman, are you well?

Whyare you staring at me without a word?”

“Iknow my sins today!

Earlythis morning my son kept hurrying me.

Myson, still in bed, got mad;

Hescolded me for not yet leaving the city.”

“Iknew it was getting late,

Ididn’t realize I overslept,

Nowwhen am I going to do, going to do?

Whatwill the whole family eat?”

Theold man picks them up and lets them go,

Whiteapricots and red cherries scattered all over.

(Gloria Rogers 译)

以上就是有关口译:闻一多·《罪过》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>