2016年11月CATTI二级笔译实务真题及答案(汉译英)

2016-12-06 16:37:40来源:网络

  为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2016年11月CATTI二级笔译实务真题,供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

  浙江杭州是风景秀美之地,也是创新活力之城。G20杭州峰会的会标,就是用20根线条,勾勒出一个桥型轮廓,同时辅以"2016年G20"的英文和篆隶"中国"印章。桥,在G20独具含义。曾几何时,全球经济治理为发达国家所垄断。G20是第一个发达国家和发展中国家平等参与全球经济治理的机制,是历史的进步。在这个意义上,G20本身就是一座桥,一座连接历史与未来、发达国家与发展中国家的桥梁。在2016年的杭州,在世界经济发展的当下,桥又有了新的含义。它寓意着对G20成为全球经济之桥、国际社会合作之桥、面向未来的共赢之桥的殷切期望。桥梁线条形似光纤,寓意信息技术应用带来的互联互通,具有强烈的时代感。我们希望,以杭州峰会为桥梁,各国间的联系将更加紧密,世界经济的前景将更加广阔。

  The city of Hangzhou in China's Zhejiang province isknown both for its beautiful scenery and for being adynamic city with an innovative spirit. The logo ofthe G20 Hangzhou Summit features the image of abridge, drawn in 20 lines. On top of it are the Englishfor "G20 2016 China", supplemented with theimprint of a traditional Chinese seal bearing thetwo Chinese characters for "China". Bridge bears a special meaning for the G20. The G20 is infact the first global mechanism that allows developed and developing countries alike to takeequal part in global economic governance, something that used to be the monopoly ofdeveloped countries. This represents a progress in the evolution of global governance andrenders the G20 a bridge that connects history with the future, and developed countries withdeveloping countries. Given the current world economic situation, the bridge bears some newimplication for the Hangzhou Summit. It implies a keen hope for the G20 to become a bridgein the global economy,a bridge that brings parties together in win-win global cooperationoriented toward the future. The symmetrically curved lines in the bridge are meant to bereminiscent of fiber-optic cables, referring to an interconnected world in an information age. It isour hope that the Hangzhou Summit will serve as a bridge through which countries will buildstronger links with each other and together open up broader prospects for the world economy.


本文关键字: CATTI CATTI真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容