端午节双语阅读:端午节的粽子

2017-05-25 15:48:01来源:网络

  以下是新东方在线英语学习网为大家整理的端午节双语阅读:端午节的粽子。端午节就要到了,作为一个在世界范围逐渐流行起来的节日,越来越多的人开始关注这个传统的节日。更多感恩节的相关资讯,尽在新东方英语学习网。

  我的家乡――永昌,位于祖国的大西北,是座古城,历史悠久,可如今也只是知道者微乎其微的小镇而已。在彼,人们留心于早晚的云蒸霞蔚,四时的风花雪月,并不太在意小小的端午节;在此,人们向往着都市的灯红酒绿,生活的纸醉金迷,而忽略了小小的城镇。他们都喜欢心目中美好的东西,却不知在此边陲小镇中,端午节也是热闹非凡的。

  My hometown - Yongchang, located in the northwest of China, is an ancient city, has a long history, is now also just know very little town. Here, people pay attention to the rosy clouds are slowly rising. Sooner or later, four of the romantic themes, do not care about the Little Dragon Boat Festival; here, people yearn for city life scene of debauchery, lead a voluptuous life, while ignoring the little town. They all love beautiful things in mind, but I do not know this border town, Dragon Boat Festival is bustling.

  家乡的端午习俗可谓多种多样。插茱萸。在端午的前几天,人们就弄一枝茱萸(或一柳条)插于门楣之上,据说可以驱妖避邪。戴香包。大人们用布缝制成小布包,并将艾、苍术、板蓝根等草药包于其中,让孩子或戴于项下,或系于腰间,可增强免疫力。我的家乡由于缺水,所以并不像江南等地划龙舟。在我家乡,最典型的风俗便是吃粽子了(有些地方吃油糕)。将糯米洗净,并配一把包,用棕叶宝成三角锥形,蒸熟,便成了香气四溢、味甘可人的粽子了。在永昌吃粽子有一个讲究,那就是在吃之前先祭屈原,在祭祖先,然后才能吃。

  Home of the Dragon Boat Festival customs are as diverse as. Cornel. A few days before the Dragon Boat Festival, people will get a twig dogwood (or a wicker) inserted in the lintel above, it can drive the demon evil. Wearing sachets. The people made of fabric and small cloth, and AI, Atractylodes, Radix Isatidis herbs wrapped in it, let the children or wear on the item, or worn at the waist, can enhance immunity. My hometown because of lack of water, so the Dragon Boat unlike the Jiangnan area. In my hometown, the most typical custom is to eat rice dumplings (some place to eat oil cake). Wash the glutinous ric ce, and with a bag, steamed brown Ye Baocheng triangle, cone, becomes fragrant, sweet sweet dumplings. Eat dumplings in Yongchang has an exquisite, it is to eat before offering Qu Yuan, in ancestor worship, and then to eat.

  我最爱吃粽子。每逢端午节,我总要吃个够,直到再也吃不下为止。妈妈做的粽子十分可口。轻轻将棕叶撕破,便露出了又白又嫩的糯米糕,忍不住吃一口,甜汁溢入口中,那感觉简直妙不可言。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。吃惯妈妈包的粽子,吃起别人包的,总觉得有些干涩,不如妈妈包的香嫩。

  My favorite dumplings. During the Dragon Boat Festival, I always want to eat enough, until I can't eat any more. Mother do dumplings very delicious. Gently palm leaf torn, began to show the white and tender glutinous rice cakes, can not help but eat, sweet juice over the entrance, the feeling is simply too wonderful for words. Have sailed the seven seas for water, except Wushan not cloud. Mother used to eat dumplings, eat the other package, total feel some dry, as mother package and tender.

  不知怎的,每次吃粽子都会有同一种感觉。满口喷香的糯米,氤氲香气中,仿佛升腾起成败英雄不灭的屈原,自己也仿佛回到了失落千年的楚国。不禁对靳尚、张仪与郑袖的卑鄙无耻嗤之以鼻,为屈原的气节所折服。何为英雄?生死契阔,气吞山河?金戈铁马,仰天长啸?都不是!而是喜笑悲歌气傲然,九万里风鹏正举!隐隐的,似乎可见你将那无尽的沉沦抛进滚滚汨罗江,只有那涓涓流水重复着永不改变的晨昏。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来!你的心胸可吞日月,可囊星汉!整个世界因你而美丽!折断柳条留不住的,是岁月的裙袂,挽短罗衣留不住的,还有你追寻真理的脚步……

  Somehow, every eat dumplings will have the same feeling. Mouthful of fragrant rice, dense aroma, as if rising from the success or failure of a hero eternal Qu Yuan, he would also like to return to the state of Chu lost millennium. Can not help but to Jin Shang, Zhang Yi and Zheng Xius sniff at mean and having no sense of shame, was convinced by Qu Yuan's integrity. What is a hero? Die, full of power and grandeur? Leading armed Cavaliers, with golden spear in hand, I sign long and loud? All is not! But laugh elegy gas proudly, ninety thousand in the ROC is lifted! He seems to be visible, you will sink into the endless rolling into the Miluo River, only the flowing water and repeat the never changing twilight. The boundless forest sheds its leaves shower by shower; the endless river rolls its waves hour after hour. Your mind can swallow the sun and the moon, cystic xinghan! The world is beautiful because of you! Broken wicker won't stay, is years skirt sleeve, in short skirt can't keep, and you seek truth footsteps......

  忽然,一切都消失了,只剩下幽雅的餐桌。原来,手中的粽子已尽,才明白富贵名禄过眼云烟,君王霸业恒河沙数,最终空留叹嗟,沉沦不已……

  Suddenly, everything is gone, leaving only the elegant dining table. Originally, the hands of the dumplings have done, just understand rich name Paul feeling's gone away, the king finally left br hengheshashu, sigh sigh, sink......

  粽子在口,母亲在身边,家乡在心中。

  Dumplings in the mouth, mother, home in the heart.


本文关键字: 端午节

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>