新东方在线网络课堂 口译 新东方在线 > 英语 > 口译 > 上海高级口译 > 正文

2018年上海高级口译复习资料(9)

2018-05-21 17:08:00 来源:网络英语资料下载

  为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(9),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

2018年上海高级口译复习资料汇总

  单句:

  1.随着国民经济增长的加快和国家扩大内需政策的拉动,消费者信心进一步增强,国内市场商品销售稳定增长。

  With the acceleration of national economic growth and the effective implementation of policies on expanding domestic demand, consumer confidence was strengthened and commodity sales in the domestic market increased steadily.

  2.中华文化是维系全体中国人的精神纽带,也是和平统一的一个重要基础。

  Chinese culture is the tie that keeps the entire Chinese People close at heart, and it also constitutes an important basis for the peaceful reunification of the motherland.

  3.东部沿海地区充分利用自身优势率先发展,中西部相对落后。

  The eastern coastal areas take the lead in economic development, taking full advantage of their own strengths, while the central and western regions are relatively backward.

  4.我们应该加快科技成果转化,积极培养各级各类人才,全面提高劳动者的素质。

  中国现在不谋求霸权,将来变得强大,也不会谋求霸权。

  China does not seek hegemony now and will not seek hegemony in future when it grows stronger.

  5.房屋市场一直被看好,具有巨大发展潜力,国务院取消福利分房后,房地产市场已经趋于活跃。

  Seen as a business with great potential for growth, the real estate market has boomed since the State Council abolished the welfare housing system.

  6.中国入世是历史性的发展,有助于使WTO成为名副其实的全球性组织,并加固全球经济合作的基础。

  China’s membership in the WTO is a historic development that not only helps make the WTO a truly world organization but also reinforces the underpinnings for global economic cooperation.


本文关键字: 高级口译复习资料

分享到:

课程试听换一换

  • CATTI三级笔译全程通关班

    ¥2299

  • 上海中级口译【口试】通关班

    ¥399

  • CATTI三级英汉互译通关班(笔译+口译)

    ¥2499

  • 上海中级口译全程通关班

    ¥899

  • 上海高级口译全程通关班

    ¥999

  • 上海中级口译VIP长线通关班 (含直播)

    ¥1499

  • CATTI 三级口译全程通关班

    ¥2299

  • 上海高级口译【口试】通关班

    ¥499

相关推荐

交流 • 下载

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

口译课程排行榜本周本月

口译公开课更多>>

速记秘籍之口译符号 w 14分06秒
1 速记秘籍之口译符号
上海口译考试形式及分级 w 06分47秒
2 上海口译考试形式及分级
上海口译证书作用和意义 w 15分35秒
3 上海口译证书作用和意义
上海口译考试简介 w 13分39秒
4 上海口译考试简介

推荐阅读