政府工作报告中16个热词英文翻译:政务服务“好差评”制度

2019-03-06 14:55:01来源:中国日报网

  第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People's Congress)5日上午在人民大会堂开幕。

  根据会议议程,李克强代表国务院向大会作政府工作报告。昨天,英语点津为大家整理了2019年《政府工作报告》双语要点。

  今天小编给大家整理了政府工作报告中16个热词英文翻译:政务服务“好差评”制度,一起来学习吧!

  政务服务“好差评”制度

  government service evaluation system

  建立政务服务“好差评”制度,服务绩效由企业和群众来评判。

  We will establish a government service evaluation system, and let businesses and the public judge if our service is up to scratch.


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>