端午节英语手抄报:欢乐的端午节

2019-06-06 15:30:01来源:网络

  一年一度的端午节马上就要到来了,赛龙舟,吃粽子,都是我们必不可少的端午元素,今天新东方在线小编给大家整理了端午节英语手抄报:欢乐的端午节,帮助大家更进一步的了解我们的传统节日端午节,一起来看看吧!

  “五月五,是端阳。吃粽子,喜洋洋。”大家都听说过这句话,这句话和一个节日有关,你们猜到了吗?答案,当然是端午节了。今天,我度过了这个有意义的节日。

  In May five, is the Dragon Boat festival. Eat dumplings, radiant." You have heard this sentence, this sentence and a festival, and you guess the answer, of course, is the Dragon Boat Festival. Today, I had a meaningful festival..

  早上,我早早地起来,刷过了牙,突然闻到了一股香喷喷的味道,馋得直流口水,心里一想:难道是爸爸、妈妈和奶奶给我做了好吃的?我“跟”着香味走了过去。噢,原来是爸爸、妈妈和奶奶在煮粽子,怪不得那么香呢!我奇怪地问:“爸爸,今天为什么要煮粽子呀?”爸爸说:“儿子,今天是我们国家的传统节日——端午节!”我听了,一下子就高兴得一蹦三千尺。只见爸爸他们把红豆先放到泡好的糯米之中,再加入酱油、味精、胡椒等作料,搅好拌匀,又抓了一点五花肉切成几块,拌在糯米之中,再用荷叶一点一点地把它们包起来,一个精致的粽子就完成了!

  Morning, I arose early, brush teeth, suddenly smell a smell of delicious, a greedy DC saliva, the in the mind think: did my father, my mother and grandmother gave me the good? I "with" the fragrance walked past. Oh, turns out to be her father, mother and grandmother in the boiled dumplings, blame not so sweet! I curiously ask: "Daddy, why today to cook rice dumplings ah?" and the father said: "son, this is our country's traditional festivals - the Dragon Boat Festival!" I listened to, all of a sudden joy jumped three thousand feet. Dad saw them the red beans into a good soak glutinous rice, then add soy sauce, monosodium glutamate, pepper and other seasonings, stir and mix well and seized a pork into pieces, mix in the glutinous rice, then leaves a bit by bit to pack them up, a refined dumplings is finished!

  粽子终于煮好了,我想也不想就抓了一个,刚一碰到粽子,“啊!”地大叫一声,就把粽子丢到了锅里,真是太烫了!我只好小心翼翼的提起粽子,揭开叶子,哇!一颗颗红豆犹如玛瑙一般镶嵌在粽子之中,香味充满了整个房间,咬一口,糯糯的,香香的,味道好极了!

  Zongzi finally cooked, I want to also don't want to grasp a, just touched the dumplings, "ah!" shouted a voice, put dumplings and threw it into the pot, it is so hot! I had to carefully brought zongzi, leaves opened, wow! Red dolphin like agate inlaid in the dumplings, the fragrance filled the whole room, a bite, waxy waxy, fragrant, yum!

  吃过午饭,我和爸爸到集市上去买东西。刚一进集市,爸爸就像被什么东西吸引住似的,噢!原来是艾草!我好奇地问爸爸:”爸爸,你买这个干什么呀?”爸爸说:“这是端午节的风俗,人们把它挂在家门口,驱除毒虫,避邪气。”爸爸还给我买了香包,像个小巧玲珑的粽子,散发着股股香草味,可爱极了。我戴着香包,扛着艾草回到家里,把艾草放在大门两边,它们就像两把利剑,守卫着我们的家。

  After lunch, I went to the market to buy things with my father.. Just entered the market, just as the father was attracted to something like, oh! The original is wormwood! I curiously asked his father, "Dad, you buy the stem what ah?" and the father said: "this is the custom of the Dragon Boat Festival, people put it hanging in the doorway, get rid of vermin, avoid evil." My father bought me a sachet, like a little and dainty dumplings, exudes strands of vanilla, very cute. I wearing those sachets, carrying wormwood back home, the wormwood placed on both sides of the front door, they are like two swords, guarding the home.

  快乐的端午节很快过去了,我期待着下一个端午节的到来。

  Happy Dragon Boat Festival is passed quickly, I am looking forward to the next day of the Dragon Boat Festival to come.


本文关键字: 端午节英语手抄报

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>