端午节英语手抄报:姥姥家过端午节

2019-06-06 15:44:33来源:网络

  一年一度的端午节马上就要到来了,赛龙舟,吃粽子,都是我们必不可少的端午元素,今天新东方在线小编给大家整理了端午节英语手抄报:姥姥家过端午节,帮助大家更进一步的了解我们的传统节日端午节,一起来看看吧!

  自从端午节那天从姥姥家回来之后,我的嘴角一直含着一缕笑意。妈妈问我在笑什么,我在笑什么呢?这得从端午节那天的经历说起。

  Since the day of the Dragon Boat Festival from Grandma's back, my mouth with a ray of smile. My mother asked me what I was laughing, what was I laughing? It was from the experience of the Dragon Boat Festival..

  端午节那天在妈妈的软磨硬泡下,我拉着脸去了姥姥家。姥姥家在一个小山村,以前我最讨厌去那儿了,因为通往村子的是一条黄土路,机车加速行驶过去,铺天盖地的黄土落满头发,运气不好还吃一嘴的灰尘。下雨天泥泞得更不用说。进村之后老头老太太提个小板凳坐在一起磕牙(聊天)。大小伙坐在一起打牌、玩麻将。整个村子给人的感觉是贫穷、懒惰、闲散。而端午节那天尤其如此。这种想法在我的脑海根深蒂固。下车来到村口后,我已经用头巾把头发包好,做足准备等待黄土的袭击。

  The day of the Dragon Boat Festival in the mother under, I pull a face to grandma's house. Grandma's house in a small village. I used to hate the most go there, because the road leading to the village is a loess, locomotive speed driving in the past, the deluge of loess fall full of hair, bad luck also eat a mouth of the dust. Rainy days muddy more needless to say. The village after the old lady put a small bench to sit together on the teeth (chat). The size of the group sitting together playing cards, playing mahjong. The whole village has given people the feeling is poor, lazy, idle. The Dragon Boat Festival especially so. This idea is rooted in my mind. Get off to the village, I have my hair wrapped with a scarf, be ready waiting for Loess attack.

  哪想迎面看到的是一条宽阔的沥青马路。马路两旁矗立着一座座造型别致的路灯,如同婉约的小姑娘般迎接客人的到来。我揉揉眼睛疑似还在梦中。妈妈但笑不语把我拉进村。进村后映入眼帘的是一排排经新农村改造建设的砖瓦房,朱红色的琉璃瓦在太阳照耀下闪烁着令人心醉的光辉。村东头有一个小型广场,由国家捐赠的一些体育器材在这里扎根。豁着牙齿、穿着开裆裤的小孩子在家人的陪同下快乐的荡秋千。一群白发的老人手里拿着扇子一招一式的在打太极。一种阳光、健康、欣欣向荣的气息扑面而来。

  Which would like to see the face of a wide road of asphalt. On both sides of the road stands a unique style of the street, like a little girl and meet the guest. I rubbed my eyes in the dream is still suspected. My mother smiled and pulled me into the village. After entering the village catches the eye is a row of the brick of new rural reconstruction, Zhu red glazed tile in the sun flashing brilliance of heady. The village head has a small square, some sports equipment donated by the national roots here. The exclusion of teeth, wearing pants in children accompanied by family happy swing. A group of white haired old man with a fan in the hand in a style of playing Tai Chi. A sunny, healthy, thriving the breath.

  突然听到有人在叫我,回头一看是我表弟。他一边招呼我一边说:“姐,你不是喜欢看书么?走,我带你去个好地方。”跟着表弟来到一处宽敞明亮的庭院,院子的门上写着“绿色书屋”,走进去看到有小朋友看的故事书,有教农民养殖、种植的科技类书。一张张面孔闪烁着智慧的光芒。经表弟介绍才知道,原来这书屋是国家建设新农村的一项计划,每个村庄都有这样的一个书屋。

  Suddenly heard someone call me, I turn back to see my cousin. As he said to me, "I'm going to take you to a good place."." Follow cousin came to a bright and spacious courtyard, the entrance to the courtyard written "green library, went to see a children's story books, science and technology books teach farmers, planting. Faces shining with wisdom. The cousin introduced know, originally this bookstore is a program in countries in building a new countryside, every village has such a bookstore.

  到姥姥家门口,只见姥姥拄着拐杖,手里拿着绿本子。我问姥姥干嘛去,姥姥说这两天腿疼病又犯了,去诊所领药。我赶忙扶着姥姥一同去。这个不说我也知道,是惠及中国所有农村的医保带来的。

  To the grandmother's house, I saw her on crutches, holding the green book. I asked the grandmother why go, grandma said the two days of leg pain and sick, to the clinic to take medicine. I hurried to my grandma and went to. This does not say that I also know that the benefit of health insurance for all rural China.

  最后在姥姥家过了一个快乐的端午节。回到家后我想,一个小山村的面貌、人民的生活水平何尝不是折射了整个中国逐渐富强、蒸蒸日上的色彩。国家出台了一系列政策来改善、保障民生。在此希望大中国的明天更美好。

  Finally, a happy Dragon Boat Festival in grandma's home. I want to go back home, a small village, the living standards of the people is not a reflection of the whole of China's gradually prosperous, thriving color. The state introduced a series of policies to improve and protect the livelihood of the people. In this hope that the Greater China tomorrow.


本文关键字: 端午节英语手抄报

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>