英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
拜托你让我有点东西交差
Please tell me I'll have something to show for it.
除了一大笔加班费用
Other than a massive bill for overtime.
明天他们就回中国了
They'll be back in China by tomorrow.
不 不达目的他们不会走人
No, they won't leave without what they came for.
得找到他们的藏身处
We need to find a hideout.
一个据点
A rendezvous.
一定就在这条信息里
Somewhere in this message it must tell us.
好吧 我还是不打扰你们了
Well, I think perhaps I should leave you to it.
你不必走 留下吧 对 你现在走最好
No, u don't have to go. Stay. Yes, it'd be better if u left now.
他开玩笑的 不介意就请留下吧
He's kidding. Please stay if you'd like.
我饿坏了 你们不吗?
Is it just me or is anyone else starving?
老天啊
Oh, God.
这就是你们的工作啊
So this is what you do.
你和约翰 靠解谜过日子
You and John, you solve puzzles for a living.
是咨询侦探
Consulting detective.
这些蚯蚓文是什么?
What are these squiggles?
是数字 古老的中国异体字
They're numbers. An ancient Chinese dialect.
是啊 这种常识我居然都不懂
Oh, right. Well, of course I should have known that.
我弄了潘趣酒和一碗点心
I've done punch and a bowl of nibbles.
赫德森太太 你真是天使
Mrs Hudson, you are a saint.
要是今天周一 我就能去超市了
If it was Monday, I'd have been to the supermarket.
谢谢 谢谢
Thank you. Thank you.
那么这些数字是密码? 正是
So these numbers, it's a cipher? Exactly.
每对数字代表一个词?
And each pair of numbers is a word?
你怎么知道?
How did you know that?
有两个词已经破译出来了 在这
Well, two words have already been translated. Here.
约翰 嗯?
John. Mmm?
约翰 来看这个
John, look at this.
博物馆的素琳 她开始帮我们破译了
Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us.
我们没看见
We didn't see it.
九百
Nine mill.
是说百万吗?
Does that mean millions?
九百万镑 干什么的?
Nine million quid. For what?
我们得找到句子的结尾
We need to know the end of this sentence.
你去哪?
Where are you going?
去博物馆 修复室
To the museum, to the restoration room.
肯定就在我们眼皮底下 什么啊?
We must have been staring right at it. At what?
书 约翰 那本书 破译密码的钥匙
The book, John. The book. The key to cracking the cipher.
素琳拿它破译的 我们绕着展厅跑时
Soo Lin used it to do this. Whilst we were running around the gallery,
她就开始破译了 肯定还在她桌上
she started to translate the code. It must be on her desk.
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>提到英国电视,你可能会想起《唐顿庄园》或《神探夏洛克》等英剧,其实英国还有很多精彩的电视节目,等待着你去发现。
凭借独特的幽默感、精妙的故事情节和丰富的文化内涵,英国电视剧正吸引着越来越多的中国观众,尤其是年轻观众。如他们所言,看英剧的瞧不起看美剧的;看美剧的瞧不起看日剧的;看日剧的瞧不起看韩剧的。今天,我们就来看看在中国最受欢迎的一些英剧吧。
来源 : 2017-02-08 15:31:50 关键字 : 英剧
自从BBC的热播悬疑剧《神探夏洛克》开玩笑说Sherlock Holmes(Benedict Cumberbatch)和Mycroft Holmes(Mark Gatiss)可能有一个名叫Sherrinford的兄弟,粉丝们就猜测汤姆·希德勒斯顿可能会扮演这个失踪的兄弟。
BBC电视剧《神探夏洛克》回归了,下面是关于这部剧你可能有所不知的10件趣事。
《交换空间》、《美国偶像》还有《全家福》,它们有什么共同点呢?
来源 : 2016-12-13 13:53:33 关键字 : 英剧
BBC最近又发了第四季的一个新预告,只有短短15秒,只有福华二人相对而坐,只有一句It s Not A Game Anymore,但是粉丝已经炸锅了……
一等盼三年,英剧界真是没有比神夏粉丝更悲催的等待了……在经历了主创满嘴炮火车,主演双双跳别坑,一张新剧照就成功溜份的漫(坑)长(爹)的煎熬后……
英国《电讯报》(The Telegraph)总结了2016上半年的十佳剧集——其中入榜的有英美剧、迷你剧、纪录片,它们中有些是半年大热的剧集,有些讨论了生死的深刻命题,有的恢弘大气有的剑走偏锋画风清奇……我们一起来看看十佳剧集都有哪些吧!
婚礼、糖果、电视剧,这些只是英国人习惯上比美国人做的要好的几件事。在庆祝BBC美国发布新剧之际,我们请观众选出他们心目中历来最好的英国电视剧。
看一部英剧最难熬的莫属一年只有一季的煎熬,而最让人懊恼的地方还是一部在内地广受欢迎的英剧却一年只能看三集。但所有的这些可能已经不算什么了,对于《神探夏洛克》的粉丝们来说,虽然年初的圣诞特辑或许稍稍平复了大家长期翘首的心情,但今年将是最难熬的一年,因为说好的第四季要等到2017年才能看到了。