春节送礼攻略:送同事及朋友(双语)

2018-02-17 12:35:00来源:网络

  4. Fruits 水果

  Fruit baskets are a common and proper gift for your Chinese hosts, and they can be found in many large shops. However, some fruit baskets sold on the markets might hide some inferior-quality fruit at the bottom. If you want a satisfactory fruit basket, you could buy the fruit yourself and have the vendor wrap it for you, or wrap it with red ribbon yourself. Giving a a box of apples is also recommended, because apples and oranges respectively symbolize safety and fortune.

  买个果篮是较中规中矩的选择,并且稍微大点的商店都有在卖。但是,有些地方卖的果篮底层会放些质量较差的水果,所以如果想买个称心如意的果篮,最好亲自挑选,并且看着小贩将其打包。多数情况下可以买一箱苹果,因为象征着平安和财富。

  5. Orange 送桔子

  In some places, it is also very popular to give oranges, because in Chinese, the word "orange" sounds like "Ji", which means "good luck". People present oranges to express their good wishes to their friends and relatives for the coming year.

  由于桔子的“桔”字谐音“吉”,意味好运,所以在中国许多地方,流行送桔子。人们将桔子送给朋友或亲戚,意味祝福他们来年好运。

  6. Home Supplies 家居用品

  If your hosts have moved into a new house not long before hand, then home supplies such as a tea set, electrical equipment, or crockery are popular choices.

  如果要拜访的朋友家刚乔迁新居不久,那么也可以选择一套茶具,一套家用电器,或者一件陶瓷作品。


本文关键字: 春节习俗

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>