英语外刊阅读精讲:为什么说英语走向粗俗(原声音频)

2018-09-28 18:01:58来源:新东方在线

  重点单词

  a dry topic: 枯燥乏味的题目

  the gold standard:金本位制度(术语)

  the crown of thorns:荆棘王冠

  crucify mankind upon a cross of gold:将人类钉在金本位的十字架上

  go at Iraq:扑向伊拉克(向伊拉克进军)

  state sponsors of terrorists:恐怖主义的赞助国

  in oratory or in writing:在演讲或写作时

  command the English language with skill and flair:以技巧和天赋驾驭语言

  be responsible for:为…负责(这里是“导致”的意思)

  the decline of formal English:正式英语的衰落

  重点句:

  But his rhetoric was for the ages: 其华丽的辞藻却适用那个年代

  "You shall not press down upon the brow of labor this crown of thorns, you shall not crucify mankind upon a cross of gold!" “你们不该把荆棘做成的王冠压在劳动人民的额头上;也不该将人类钉在金本位的十字架上!”

  Americans (and, to a lesser extent, Britons) no longer expect public figures, whether in oratory or in writing, to command the English language with skill and flair. 美国人(或者一小部分的英国人)已不再指望公众人物能在演讲或者写作时运用技巧和天赋来驾驭英语

  John McWhorter … sees the triumph of 1960s counterculture as responsible for the decline of formal English. 约翰.麦克沃特认为20世纪60年反文化运动的胜利导致了正式英语的退化

  写作结构和用词

  thorns的使用:The road toward personal success is winding, full of thorns. 通向个人成功的道路将十分曲折,布满了荆棘。

  command的使用:It is ideal that the applicants have a good command of basic computer skills. It is ideal that the applicants have a good command of two foreign languages, English and Japanese in particular.

  用skill and flair写才华:She has a natural flair for languages.


本文关键字: 英语阅读 英语外刊

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>