少儿英语成语故事:天衣无缝(中英双语)

2020-12-28 16:27:32来源:网络

  阅读少儿英语成语故事既可以帮助同学们学习英语,又可用帮助同学们熟悉汉语成语,一举两得哦!以下是新东方在线英语频道为大家整理编辑的有关少儿英语成语故事的内容,供大家阅读参考。

  without loophole天衣无缝

  Long ago, there lived a man named Guo Han.

  从前, 有一个叫郭翰的人。

  It was a hot summer. He couldn't fall asleep in his bedroom, so he went into the yard to sleep.

  因为夏天天热, 在屋子里无法入睡, 就到院子里去睡觉。

  Not long after he lay down he saw a woman dressed in white floating down from the sky.

  躺下不久,正看着天空, 忽然看见一个白衣女子从空中慢慢飘流下来。

  She said to him: "I am the celestial weaver."

  她对郭翰说:“我是天上的织女。”

  Looking at her Guo Han noticed that there were no seams in her garments.

  郭翰看着这个女子,发现他的衣服全身无缝。

  He thought this was very strange.

  他觉得很奇怪。

  He asked her: "Why are there no seams in your clothes?"

  他就问她:“你的衣服怎么没有缝呢?”

  She answered: "The garments of the immortals are not made with a needle and thread. How would they have seams?"

  女子回答:“天上神仙的衣服,不是用针线缝出来的, 怎么会有缝呢?”

  【文化链接】

  “天衣无缝”的意思现在大多引申为“事物周密完善,找不出什么毛病”,也就是“没有漏洞的”意思,在英语中相对应的准确表达可以用“without loophole”,“loophole”就是“漏洞,法律空子”的意思,所以“without loophole”也就是“没有漏洞的”,“天衣无缝”的意思啦。


本文关键字: 少儿英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>