2022年上海高级口译词汇训练(5)
上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译词汇训练(5)”,让我们一起来看看吧!
K
(补贴协议)可诉补贴 actionable subsidy
会计电算化 accounting computerization
跨世纪工程 a trans-century project
跨越式发展 great-leap-forward development
跨境交付(服务贸易) cross border supply
可持续发展 sustainable development
可持续发展战略 strategy of sustainable development
可转换债券 convertible bond
刻录机 CD writer; disc-carving machine
快速立法 fast track
快速反应部队 rapid response force
宽限期 grace period
快讯 news flash; flash
宽带网 broadband networks
宽带接入 broadband access
空头支票 "accommodation note, lip service "
空中小姐 air hostess; air stewardess
扣帽子 put a label on
口蹄疫 foot-and-mouth disease
口头禅 pet phrase
科研攻关 scientific research and tackle the key research project
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
卡丁车 kart
开门红 to begin well,to make a good start
开小灶 give special favor
开题报告 opening speech; opening report
开夜车 burn the midnight oil; work over night
开标 bid opening
开放式基金 open-ended fund
开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while
researching on the next generation of products
开发公司 development company
开工不足 enterprises running under their production capacity
开工典礼 commencement ceremony
开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives
by underhand means
坎儿井 karez
看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
看跌/看涨期权 put / call option
康乃馨 carnation
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热 the craze for graduate school
烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette
控股公司 "holding company, controlling company"
亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译词汇训练(5)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译