2022年上海高级口译复习内容(7)

2022-04-15 20:00:00来源:网络

2022年上海高级口译复习内容(7)

  上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。这对于大家来说是备考的难点。那么在实际的备考中,这部分内容应该如何进行积累学习呢?下面小编为大家整理了“2022年上海高级口译复习内容(7)”,让我们一起来看看吧!

  1.亚洲地区发生金融危机,抑制了消费,而亚洲的手机族人数却猛增。

  Mobile phone ownership in Asia has surged despitethe regional financial crisis, which dampenedconsumption.

  2.发展是硬道理,我们都必须坚持这一原则。

  We should all embrace the principle thatdevelopment is the absolute truth.

  3.理论必须联系实际,我们应当经常记住这一原则。

  We should always keep in mind the principle that theory must be integrated with practice.

  4. 今后五到十年,是中国经济和社会发展的重要时期,也是我国改革的攻坚阶段。

  The coming five to ten years will be an important period for China's economic and socialdevelopment and also a crucial period for its reform.

  5. 参加上海全球财富论坛的代表一致看好中国市场。

  Participants in the Shanghai Fortune Global Forum agree that China's economy has greatpotential/holds great promise.

  以上就是为大家整理的“2022年上海高级口译复习内容(7)”,希望大家能够更好的学习上海高级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容