CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI三级口译强化训练(6)”,让我们一起来学习备考吧!
第1组
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.
第2组
谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself
第3组
拿手好戏 masterpiece
赔了夫人又折兵 throw good money after bad
第4组
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one’s own way of retreat and be determined to fight to the end
第5组
抢得先机 take the preemptive opportunities
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw
第6组
千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
第7组
前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps。
前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind; hesitate in doing something
第8组
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强强联手 win-win co-operation
第9组
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
人之初性本善 Man's nature at birth is good.
第10组
人逢喜事精神爽 joy puts heart into a man.
人海战术 huge-crowd strategy
第11组
世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
第12组
死而后已 until my heart stops beating
岁岁平安 Peace all year round.
第13组
上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.
塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
第14组
三十而立 A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself.
第15组
四十不惑 Life begins at forty.
谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.
第16组
水涨船高 When the river rises, the boat floats high.
时不我待Time and tide wait for no man.
第17组
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
鱼米之乡a land of milk and honey
第18组
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
第19组
有识之士people of vision
有勇无谋use brawn rather than brain
第20组
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination。
与时俱进advance with times
第21组
以人为本people oriented; people first; people foremost
因材施教teach students according to their aptitude
第22组
欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
欲速则不达Haste does not bring success; more haste, less speed
第23组
优胜劣汰survival of the fittest
英雄所见略同Great minds think alike.
第24组
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies。
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
第25组
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words。
招财进宝Money and treasures will be plentiful
第26组
债台高筑become debt-ridden
致命要害Achilles' heel
第27组
众矢之的target of public criticism
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat。
第28组
纸上谈兵be an armchair strategist
纸包不住火Truth will come to light sooner or later
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI三级口译强化训练(6)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题