2023年CATTI中级口译练习题(5)

2023-09-15 07:05:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI中级口译练习题(5)”,让我们一起来学习备考吧!

  吹风会 (advanced) briefing 出境游客 outbound tourist 出口信贷 export credit

  纯净水 purified water

  春困 spring fever (Drinking tea is a good way to prevent spring fever. 喝茶是预防春困的好办法。)

  《春秋》 Spring and Autumn Annals

  春运 (passenger) transport during the Spring Festival

  处世之道 philosophy of life

  初为人母 first-time mother; new mother

  次大陆 subcontinent

  磁卡电话 magnetic card telephone

  粗放经营 extensive management

  粗放型 extensive form

  粗加工产品 rough-wrought product

  促 进 对 外 贸 易 多 元化 diversify our trading partners; promote the diversification of foreign trade

  促 进 经 济 发 展 和 社 会 全 面 进步 promote economic development and social progress in an all-around way

  促进区域协调发展 promoting the coordinated development of all reg ions

  促销 promote sales; promotion

  粗放经营 extensive operation

  粗放式管理 extensive management

  催泪弹 tear gas

  促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

  促 进 文 化 市 场 健 康 发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products

  粗口 four-letter word

  存储能力 storage capacity

  “村村通广播电视”工程 project “extend radio and TV coverage to every village”

  存量资本 stock of capital

  村办企业 village-run enterprise

  存款保证金 guaranty money for deposits

  存款单 certificates of deposits

  存款准备金制度 reserve against deposit system

  存款准备金率 ratio of deposits, deposit-reserve ratio

  村民委员会 villagers committee

  错时上下班 staggered rush hour plan (More buses and trains needed for staggered rus h hour plan—As many as 800,000 commuters in Beijing will change their rush hour schedules as the new adjusted-work-hour policy kicks off on Monday. 错时上下班方案需更多公交和地铁列车配合——周一开始实行新的错时上下班政策后,北京80 万上班族的上下班的时间将有所调整。)

  大案要案 major cases

  打白条 issue IOU

  大包大揽 take on all things

  打包贷款 packing credit

  打包儿 use doggy bags to take food home

  大包干 all-round responsibility system

  打保票 vouch for somebody; guarantee something

  达标活动 target hitting activities

  大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease

  大部制 Super-Ministry System

  大包大揽 belly-worship

  大酬宾 give a large discount to one's customers or guests

  打出王牌 play one's trump card

  大出血 make a big markdown

  搭 错车 follow a wrong train; join in a wrong group; follow a wrong example; wron g act because of wrong judgement or rash imitation

  大而全 large and comprehensive; large and all-inclusive

  打翻身战 fight to change for the better

  打工 do work for others

  大规模杀伤性武器 weapons of mass destruction

  大锅饭 egalitarian pract ice of everyone taking food from the same big pot

  打黑 crack down on evil forces

  大轰动 blockbuster

  大环境 the social, political and economic environment; the overall situation

  大换血 an overall renewal of the membership of an organization

  打击报复 conduct reprisals; retaliate

  打击非法投机活动 strike out at speculation; crack down on speculation

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI中级口译练习题(5)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>