CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI二级口译实务题训练11”,让我们一起来学习备考吧!
Smooching boosts saliva production and clears the mouth of the bad bacteria
and acids that cause decay.
接吻可以促进唾液的分泌,清除口腔中腐蚀牙齿的有害细菌和酸。
Orthodontist Dr Khaled Kasem said people should kiss for four minutes a day
on top of brushing and flossing.
正畸医生卡里德·卡西姆称,在刷牙和使用牙线的同时,可以每天接吻四分钟。
He said: “The main benefit of kissing is that it produces more saliva in your
mouth.
他说“接吻主要好处是促进口腔分泌更多唾液。”
“Saliva neutralizes the acids that sit on your teeth which helps to reduce
your risk of getting tooth decay. It can also wash bacteria off your teeth to
reduce stubborn oral plaque.
“唾液能中和牙齿上的酸,有助于降低蛀牙的风险。还能清洁牙齿上的细菌,减少顽固的牙菌斑。”
A daily snog also reduces infection risk because bacteria from your partner’s
saliva boost your immune system — and vice versa.
每天接吻还可以降低感染风险,因为伴侣唾液中的细菌会提高你的免疫力。
Other health benefits include stress relief, thanks to love hormones, and
more youthful looks from exercising the face muscles.
接吻的其他健康益处还包括缓解压力,这要归功于荷尔蒙,锻炼面部肌肉还会让你看起来更年轻。
But lovers might swap bad bacteria and boost the risk of decay if one of them
already has dental problems.
但如果恋人之间已经有一人的牙齿出现问题,那么接吻可能会交换坏细菌,增加蛀牙风险。
Dr Kasem added: “The only negative impact of kissing is when people are sick,
have a cold sore or already have bad oral hygiene.”
卡西姆还表示“接吻的唯一坏处出现在当人们生病、感冒或口腔卫生状况不佳时。”
The British Dental Association said snacking, sipping fizzy drinks and not
cleaning your teeth thoroughly all raise the risk of tooth decay.
英国牙科协会表示,吃零食、喝汽水和不彻底清洁牙齿都会增加蛀牙风险。
A BDA spokesperson said: “Kissing is no substitute for following a good oral
hygiene routine.”
该协会一位发言人称“接吻并不能替代良好的口腔卫生习惯。”
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI二级口译实务题训练11”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI备考
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题