CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI二级口译英译汉:国内民航公司推出“行李到家””,让我们一起来学习备考吧!
Domestic airlines are taking the brunt of financial pressures caused by the
latest resurgence1 of the COVID-19 pandemic, and they have launched additional
innovative2 services to stay afloat. Yet, analysts3 remain cautious about the
extent to which the service can help carriers increase revenues.
随着近期疫情反弹,面临巨大经济压力的国内航空公司为求生存纷纷推出附加的创新服务。然而,分析师对于这些服务是否能帮助航空公司增加收入仍持有保留态度。
Hainan Airlines, China's fourth-largest carrier, launched a service in late
March that helps passengers deliver their luggage home. The service is available
at Beijing Capital International Airport and Haikou Meilan International
Airport. By ordering the service online, passengers will be able to save the
time of waiting for their checked luggage and they don't have to carry heavy
suitcases by themselves.
国内第四大航空公司海南航空3月底在北京首都机场、海口美兰机场推出了“行李到家”服务。旅客只需线上下单,即可享受从机场到家门口的行李送达服务,从而为旅客节约行李提取等待时间,免除大件行李搬运的劳累和不便。
After passengers have checked their luggage at departing airports and within
one hour after the flight lands, they can order the service through the app or
by scanning the bar code at the airports, Hainan Airlines said. The company
didn't disclose the specific number of people who have ordered the service so
far.
据海南航空称,在办理完托运行李值机手续以后至航班落地后1小时之内,旅客可通过登陆海南航空APP或现场扫描二维码,在线下单办理“行李到家”服务。海南航空没有透露迄今为止订购该服务的具体人数。
Ground service employees of the carrier will help passengers to get their
luggage and logistics staff will deliver the luggage to designated destinations.
Usually, it takes about four to six hours for the transportation after picking
up the luggage, and passengers will be able to track the luggage status on their
mobile phones, Hainan Airlines said.
据称,海航地服人员将为旅客提取托运行李,并由物流人员将行李送达旅客指定地点。通常情况下,行李将于当天物流取件后4-6小时内被派送至指定地点,旅客可通过手机实时了解行李运输进程。
It costs at least 85 yuan ($13) to deliver one piece of luggage. For
passengers who bought flight tickets for business class, they can get
complimentary4 delivery service for one piece of luggage that is less than 30
kilograms. Next, Hainan Airlines will continue to expand and upgrade its
services related to luggage delivery, it said.
据了解,海南航空“行李到家”服务费用为85元/件起,购买公务舱机票旅客可免费体验“行李到家”服务,为1件不超过30公斤的行李办理此项服务。后续,海南航空将不断拓展服务范围,为旅客带来优质的行李送达服务。
"There remain certain challenges to the operations and potential revenues of
the luggage delivery service. Overall passenger volume decreased due to the
pandemic, and this stands as the biggest challenge for airlines at the moment,"
said Yu Zhanfu, partner and vice-president for the China unit at consultancy
Roland Berger.
罗兰贝格咨询公司全球合伙人兼大区副总裁于占福表示,行李送达服务在操作上和潜在盈利性上仍然存在着某些挑战。疫情导致的客流量总体下降仍然是航空公司目前面临的最大挑战。
"Still, those innovative measures of airlines are worthy5 of support and
encouragement. But it's unclear what kind of business can help carriers to
significantly increase revenues," he said.
他说,尽管如此,航空公司的这些创新举措依然值得支持和鼓励。但是目前尚不清楚哪种业务能够帮助航空公司显著提高收入。
In February, domestic air transport capacity resumed to 84 percent of the
level seen in February 2019, when there was no pandemic, while domestic air
passenger flows resumed to 67 percent of the level over the same period. The
recovery of the civil aviation sector6 is still facing multiple challenges,
according to projections7 by Flight Master, an intelligent travel services
platform in China.
今年2月,民航国内运力已恢复至2019年同期(当时尚未暴发疫情)的84%,但国内客流量只恢复至2019年同期的67%。国内智能旅游服务平台航班管家的分析报告显示,民航业的复苏仍面临着诸多挑战。
From March 1 to 27, a total of 8,779 flights took off from Beijing Capital
International Airport, down 359 percent over the volume in February, Flight
Master found.
航班管家数据显示,3月1日至3月27日北京首都机场共执飞航班8779架次,环比上月下降359%。
Meanwhile, in late 2020, Guangzhou, Guangdong province-based China Southern
Airlines became the first domestic carrier to launch a luggage delivery service
in China. Now, it provides the services at 19 airports and on nearly 200
domestic routes.
2020年底,总部在广东广州的中国南方航空在国内首次推出行李送达服务。目前,南航已在19个机场为近200条国内航线提供这一服务。
China Southern provides luggage delivery services from airports to homes, or
from homes to airports, as well as from one residence destination to another in
different cities.
南航提供将行李从机场送到家、从家送到机场,以及从一个居住地送到不同城市的另一个居住地的服务。
The carrier said it would add a protection case and a password lock for every
piece of luggage, and each suitcase is equipped with baggage delay and damage
insurance. It will also monitor the transportation status of luggage.
南航表示,将会为每件行李增加一个保护套和一个密码锁,并为每个行李箱办理行李延误和损坏险。南航还将监控每件行李的运输进程。
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI二级口译英译汉:国内民航公司推出“行李到家”服务”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI备考
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题