英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
British Museum Will Make Digital Copies of Its Objects
美国之音特别英语-大英博物馆将制作其物品的数字副本
【原文听力】
By Dan Friedell
30 October 2023
The British Museum, in London, recently announced plans to make digital copies of all the objects it keeps. The museum said in August that about 2,000 items had been stolen or were missing.
The museum is one of the busiest in the world.
It holds objects such as the Rosetta Stone, the Parthenon Marbles — known as the Elgin Marbles — and ancient stones and jewelry.
People walk through the atrium of the British Museum in London, Britain, September 28, 2023. (REUTERS/Hollie Adams)
The leader, or chair of the museum, is George Osborne. He recently told the Culture, Media and Sport Committee of Parliament that he believed a person who worked at the museum was responsible.
Osborne called it "an inside job by someone...who the museum had put trust in." He said the person took items from the museum little by little.
The museum's director at the time was German art historian Hartwig Fischer. Fischer left the job in August after serving since 2016. He said the blame for the thefts "must ultimately" rest with him. He added the museum did not react as it should have when concerns first came up that someone had been stealing.
"There are lots of lessons to be learned," Osborne said.
The museum head said about 350 of the 2,000 items have been found and are in the process of being returned.
Stolen items included gold rings, earrings and other jewelry from the ancient Greek and Roman times.
The director of the museum for the time being is Mark Jones. He said the museum is confident "that a theft of this kind can never happen again." Jones added that one way to improve the museum's security is to show more items to the public instead of, as he said, "simply by locking items away."
The project to digitize about 8 million items will take five years.
In September, the museum asked for help in finding the missing items. The organization launched a phone number for people to call if they had information.
I'm Dan Friedell.
Dan Friedell adapted this story for Learning English based on a report by Reuters.
------------------------------------------------------------------------------------
丹·弗里德尔
2023年10月30日
伦敦的大英博物馆最近宣布计划制作数字的它保存的所有对象的副本。该博物馆在8月份表示,大约2000件项目被盗或失踪。
该博物馆是世界上最繁忙的博物馆之一。
它保存着许多物品,如罗塞塔石碑、帕台农神庙大理石浮雕——也就是著名的埃尔金大理石浮雕——以及古代的石头和珠宝。
2023年9月28日,人们穿过英国伦敦大英博物馆的中庭。(路透社/霍利·亚当斯)
博物馆的负责人是乔治·奥斯本。他最近告诉议会文化、媒体和体育委员会,他认为博物馆的一名工作人员应该对此负责。
奥斯本称之为“有人监守自盗”...博物馆信任的人。”他说这个人一点一点地从博物馆拿走物品。
当时博物馆的馆长是德国艺术史学家哈特维格·菲舍尔。费舍尔自2016年任职以来,于8月份离职。他说这应该归咎于盗窃“必须最后“和他一起休息。他补充说,当人们开始担心有人偷窃时,博物馆没有做出应有的反应。
“有很多教训需要吸取,”奥斯本说。
博物馆负责人表示,2000件藏品中的350件已经找到,正在归还过程中。
被盗物品包括古希腊和古罗马时代的金戒指、耳环和其他珠宝。
博物馆的临时负责人是马克·琼斯。他说,博物馆有信心“这种盗窃永远不会再次发生。”琼斯补充说,提高博物馆安全性的一个方法是向公众展示更多的物品,而不是像他所说的“简单地通过锁物品拿走。"
这个将800万件物品数字化的项目将耗时五年。
九月,博物馆请求帮助寻找丢失的物品。该组织开通了一个电话号码,供人们在有消息时拨打。
我是丹·弗里德尔。
丹·弗里德尔根据路透社的报道改编了这个学习英语的故事。
------------------------------------------------------------------------------------
这个故事中的词语
digital –adj.以电子形式存在于计算机中的
item –n. 个别的或独立的事物
theft –n. 偷窃的行为
ultimately –adv. 最终
lock –v. 用锁保护某物,使不被允许的人无法触及
本文关键字:
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>Webb Telescope Captures Images of 19 Spiral Galaxies 韦伯望远镜捕捉到19个螺旋星系的图像
来源 : 网络 2024-02-19 13:01:00 关键字 :
Student Academy Awards Provide ‘Momentum’ for Young Filmmakers 学生学院奖为年轻电影制作人提供“动力”
来源 : 网络 2024-02-19 11:48:00 关键字 :
Do You Have a Doppelg?nger ? 你有一个“分身”吗?
来源 : 网络 2024-02-18 11:37:00 关键字 :
Is Elon Musk Worth $55 8 Billion to Tesla?埃隆·马斯克对特斯拉来说价值558亿美元吗?
来源 : 网络 2024-02-18 11:32:00 关键字 :
Remembering Chita Rivera 记忆中的奇塔·里维拉
来源 : 网络 2024-02-16 11:26:00 关键字 :
Women to Take Center Stage at the Grammys 女性将在格莱美奖上占据主导地位
来源 : 网络 2024-02-16 11:20:00 关键字 :
Reduction and Assimilation 音节减少和同化
来源 : 网络 2024-02-15 11:13:00 关键字 :
Why Is Canada Limiting Foreign Students? 为什么加拿大要限制外国学生?
来源 : 网络 2024-02-15 11:07:00 关键字 :
It Has Never Been More Costly to See the Super Bowl 观看超级碗的费用从未如此高昂
来源 : 网络 2024-02-14 11:02:00 关键字 :
Australian Filmmaker Shows Japanese Single Mothers, Children Face Poverty 澳大利亚电影制片人展示日本单亲妈妈和孩子面临贫困的情况
来源 : 网络 2024-02-14 10:55:00 关键字 :
精品课
更多>>价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
价格 : 0元
限报人数:1000人
阅读排行榜
相关内容