2024年CATTI三级口译英汉互译:中国方言

2023-11-23 08:00:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI三级口译英汉互译:中国方言”,让我们一起来学习备考吧!

  (2016上)Interpret the following passage from English into Chinese. Start

  interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you

  are listening. You will hear the passage only once. Now, let's begin.

  下面你将听到的是一段有关中国方言的讲话。

  点击听录音

  参考答案译文

  感谢给我提供一个机会来介绍我们的项目。简单地说,这个项目就是一个详细记录中国各地方言的网站,主要是通过收集录音来记录中国各地的方言。换句话说,我们把每一种正在使用的中国方言录下来,希望用它们做一个中国方言图,并以此保留这份文化遗产。

  为什么我们要搞这个项目?其实很自然。中国方言种类非常多,但现在在学校和其他公共场所人们都用普通话,方言的保护越来越困难。有些方言甚至濒临灭绝。比如,现在上海的年轻人上海话说得都不如他们的父母或爷爷奶奶了。而这种现象在全国各地都不同程度地存在。

  凯勒和我都是语言爱好者。我们都对中国的各种方言感兴趣。所以我们就想为什么不让不同地方的人把他们的故事用他们的方言录下来,把录音放到网站上,这样我们就可以为保护方言提供一个系统的、可查的数据库。我们认为,保护一种语言就是保护一份历史和一种文化,因为语言是历史和文化的载体。

  简而言之,我们把人们日常居家生活的方言记录下来。然后我们会分析这些录音,总结语言的特点并最终做成数据库,动态地在网上展现出来。我们可能还需要一年的时间来全部建成这个网站并投入运行。迄今系统的主要工作已经完成,但是目前整个系统就只有一个研发人员。

  这个项目一经启动就反应良好,很多人向网站提供录音,但遗憾的是没有提供相应的文字版。这很麻烦,因为如果没有文字版,有些方言就跟外语一样,根本听不懂。我们通过微博寻找志愿者。他们帮助我们把录音记下来,寻找采访对象。我们鼓励人们不仅提供录音,而且翻译和编辑其提供的录音。网上录音大多数是用方言讲故事,每一段录音通常为5分钟左右。

  我们网站2013年4月份开始运行,已经收集了300多份录音材料。不同年龄层、不同背景的人使用自己的方言讨论各种各样的问题,比如他们喜欢的中国名人,春节回家的经历,甚至对在“文革”期间上山下乡的回忆等等。

  查看答案解析

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI三级口译英汉互译:中国方言”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI真题 CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>