2024年CATTI三级口译英汉互译:中国唐诗

2023-11-23 08:00:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI三级口译英汉互译:中国唐诗”,让我们一起来学习备考吧!

  Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you

  hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by

  speaking into the microphone. After you hear a sentence or a short passage in

  English, interpret it into Chinese. You may take notes while you are listening.

  You will hear the dialogue only once. Now, let’s begin.

  下面你将听到一段关于中国唐诗的对话。

  点击听录音

  参考答案译文

  A我学中文很长一段时间了,但是还是感觉有很多难以理解的地方。据说中文的古文比现代中文还更难。

  B: That's true, ancient Chinese and literature is hard to understand even

  for Chinese natives, especially Tang poetry.

  A:是嘛?那我倒很感兴趣。你能稍微给我介绍一下唐诗吗?

  B: Tang poetry is the highest achievement of the development of poetry in

  China. It inherits the essence of poetry in Wei and Jin Dynasties. And due to

  the open culture, clean political environment, as well as the emperors*

  preference, the poetry of the Tang Dynasty had a great development. One

  demonstration of that can be found in the special examination of poetry, which

  was included in the imperial examination system of the Tang Dynasty. And most of

  the Tang Dynasty poets loved travelling. For example, Li Bai and Du Fu had

  visited most places of China, which widened their horizons, enriched their

  themes and imagination. So the poetry of the Tang Dynasty is the peak of ancient

  Chinese poetry, far beyond the reach of the followers.

  A:太棒了,那唐诗一般都是关于什么的?有固定的风格吗?

  B: The creation of the poetry of the Tang Dynasty is diversified. And the

  themes are various. Some describe the social environment, some reflect the

  darkness of the feudal society; some sing the praises of just wars with

  patriotism; and some just depict the beauty of the homeland.

  A:精彩,那我一定要试着读一读,有什么不懂的地方我还希望你能帮帮我。

  B: With pleasure.

  查看答案解析

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI三级口译英汉互译:中国唐诗”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI真题 CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>