2024年CATTI三级口译题训练8

2023-12-06 08:30:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI三级口译题训练8”,让我们一起来学习备考吧!

  Children between 6 and 14 years old who purchase tickets in a

  real-name-based ticket system are eligible for discount tickets, and those above

  14 years old are required to pay full price.

  实行车票实名制的,年满6周岁且未满14周岁的儿童可以购买儿童优惠票;年满14周岁的儿童,应购买全价票。

  Children who purchase tickets without ID information are eligible for

  discount tickets when they are taller than 2 meters but shorter than 5

  meters. Children taller than 5 meters must pay full price.

  未实行车票实名制的,身高达到2米且不足5米的儿童可以购买儿童优惠票;身高达到5米的儿童,应当购买全价票。

  这意味着,铁路儿童票的标准将从完全“看身高”切换至主要“看年龄”。

  长期以来,我国铁路儿童票划分一直是按身高标准(railway system only offers children discounted

  tickets in accordance with their

  height)。不过,随着经济社会的发展,单纯以身高作为儿童优惠票的标准难以切实保障儿童旅客享受出行优惠。

  从国际上看,大多数国家是根据年龄而不是身高作为儿童优惠政策的标准(offer preferential policies to children

  based on their age rather than their

  height)。例如,在俄罗斯和新加坡,7岁以下的儿童可以免费乘坐城市公共交通(urban public

  transportation)。在日本,6岁以下的儿童可以免费乘坐铁路交通;6-12岁儿童享受半价优惠;12岁以上的旅客必须支付全价(pay full

  price)。

  【相关词汇】

  儿童优惠政策

  discount policy for children

  列车时刻表

  train schedules

  实名购票

  real-name ticket purchasing

  车票改签

  ticket changing

  候补购票服务

  waitlist function

  春运

  Spring Festival travel rush

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI三级口译题训练8”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容