2024年CATTI中级口译汉译英训练:货物贸易正增长

2024-01-10 08:50:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI中级口译汉译英训练:货物贸易正增长”,让我们一起来学习备考吧!

  汉译英

  海关总署1月14日发布数据,2020年我国货物贸易进出口总值316万亿元,同比增长9%,在新冠肺炎疫情和单边主义、保护主义等多重压力之下创历史新高,成为全球唯一实现货物贸易正增长的主要经济体。

  译文

  China emerged in 2020 as the world's only major economy to have registered positive growth in foreign trade in goods. China's total goods imports and exports expanded 9 percent year on year to 316 trillion yuan in 2020, hitting a record high despite Covid-19 pandemic and trade challenges such as unilateralism and protectionism, official data of the General Administration of Customs showed on January 1

  【相关词汇】

  国际国内要素有序自由流动

  free yet orderly flow of both international and domestic factors of production多边贸易体制

  multilateral trading system

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI中级口译汉译英训练:货物贸易正增长”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>