2024年CATTI中级口译模拟练习:经济发展

2024-04-04 07:23:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI中级口译模拟练习:经济发展”,让我们一起来学习备考吧!

  汉译英

  到去年年底,中国已经实际利用欧盟资金538亿美元,占实际利用外资总额的8%。根据中国欧盟商会最近的一项调查显示,高达92%的欧盟在华投资企业对其业务发展持乐观态度,这个比例高出2005年6%。

  根据中国欧盟商会最近的一项调查显示,高达92%的欧盟在华投资企业对其业务发展持乐观态度,这个比例高出2005年6%。欧盟一直都是中国最大的技术提供者。2006年,它是中国技术引进的首要来源。去年中国从欧盟引进2597项技术,合同资金总计86亿美元,占总量的33%。

  这超过了中国与日本之间价值54亿美元和与美国之间价值43亿美元的合同资金量。 截止去年底,中国一共从欧盟引进24108项技术,合同资金总计9866万美元。

  中国去年的进口和出口额同比增长了20%,总计6209亿美元。出口额增长23%,达到3257亿美元,进口额增长22%,达到2952亿美元。中国的贸易顺差为305亿美元。

  欧盟对中国的外商直接投资金额从2006年的60亿欧元(93亿美元)大幅下降到去年的18亿美元,与欧盟的投资总量相比微不足道。与此同时,中国在欧盟的投资也大幅度减少,2006年的投资额为22亿欧元,去年则仅仅只有5亿欧元。

  参考译文

  China had used US $518 billion of EU funds by the end of last year, or 8% of total foreign funds used in China. According to a latest survey by the European Union Chamber of Commerce in China, as high as 92% of EU enterprises which have investment in China are optimistic about their business development, 6% higher than in 200

  According to a latest survey by the European Union Chamber of Commerce in China, as high as 92% of EU enterprises which have investment in China are optimistic about their business development, 6% higher than in 200 EU has been the largest technology provider for China and it was the top source of technology import for China in 200 China imported 2,597 items of technologies from EU last year, with contractual funds totaling US $66 billion or 33% of China’s total.

  The contractual funds volume was higher than that with Japan, totaling US $24 billion, and that with the United States, which was US $23 billion. China had imported an accumulated 24,108 items of technologies from EU by the end of last year, with contractual funds of US $ 966 million.

  China’s imports and exports increased by 20 percent year-on-year to US $ 620.79 billion last year. Exports rose 23 percent to US $3257 billion and imports grew 22 percent to US $ 2922 billion. China’s trade surplus stood at US $30.35 billion.

  Foreign direct investment (FDI) from the EU into China dropped sharply from 6 billion Euros ($ 3 billion) in 2006 to 8 billion Euros last year. It was quite a small amount if compared with the total foreign investment by the EU. Meanwhile, Chinese investment in the EU also decreased significantly from 2 billion Euros in 2006 to merely 0.5 billion Euros last year.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI中级口译模拟练习:经济发展”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>