2024年CATTI二级口译英译汉复习训练(八)

2024-04-17 08:15:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI二级口译英译汉复习训练(八)”,让我们一起来学习备考吧!

  Here in this remote valley is the world's oldest known paintings of animals.

  The discovery, made by Basran Burhan, a doctoral student at Australia's Griffith

  University.

  在这个偏远的山谷里,有世界上已知最古老的动物绘画。它是由澳大利亚格里菲斯大学的博士生巴斯兰·伯翰发现的。

  Basran Burhan, archaeologist

  On a map, we found this unique location. The area is surrounded by mountains,

  and in the middle, there is this valley. So, we were curious and decided1 to

  explore. The name means ‘buffalo cave'. During the monsoon2, this area easily

  floods. So, in the past, our ancestors kept their buffaloes3 inside the cave, to

  protect them.

  扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  巴斯兰·伯翰 考古学家

  “我们在地图上找到了这个独 特的地点。这一带群山环绕,山谷坐落在中央。所以我们很好奇,决定前去一探究竟。这个名字的意思是‘水牛洞'。季风时节,这一带易发洪水。所以在远古时代,我们的祖先为了保护水牛,会把它们赶到洞里。”

  Fifty metres inside the cave, they found this panel that appears to tell the

  story of wild pigs fighting.

  在洞穴内50米处,他们发现了这处壁画,似乎讲述了野猪搏斗的故事。

  Basran Burha, archaeologist

  The panel expresses quite a complex narrative Two boars are painted on top

  of each other. If we look closely at [the] pigs, it looks like the artist has

  used a brush dipped into paint to make the strokes on the cave wall. We see a

  different style with the hands. It appears as if a spray technique was used.

  They put their hands on the wall and then sprayed the pigment5 on.

  巴斯兰·伯翰 考古学家

  “这处壁画讲述了一个相当复杂的故事。有两只野猪,一只被画在了另一只上方。如果我们仔细观察这些猪,会发现作画者是用刷子蘸着颜料,一笔笔画在洞壁上的。这边,手印的绘画风格有所不同。看上去像是用了喷涂技术,先把手按在墙上,然后将颜料喷了上去。”

  Using a uranium series isotope6 dating technique, it's been revealed that it

  was made more than 45,000 years ago.

  利用铀系同位素测年技术,人们发现这是4万千多年前被画出来的。

  The team of archaeologists behind the discovery say even older paintings may

  be found in nearby caves.

  发现这个洞穴的考古学家团队表示,在附近其它洞穴内甚至可能会发现更古老的绘画。

  This ancient art, a source of great national pride.

  这项古老的艺术是民族自豪感的源泉。

  Researchers are warning that the art is decaying at an alarming rate due to

  the effects of climate change, rising temperatures causing these ancient

  paintings to crumble

  研究人员警告说,由于气候变化的影响,这些壁画正以惊人的速度消退,气温上升导致了这些古老的画作支离破碎。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI二级口译英译汉复习训练(八)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容