2024年CATTI三级口译提升训练(十)

2024-05-16 08:09:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI三级口译提升训练(十)”,让我们一起来学习备考吧!

  The dilemma1 of what to do with your dog while you're at work has long been

  a major barrier for many who'd like to become an owner. But Pets at Home say the

  pandemic has changed all that as we spend more time in our homes.

  当自己上班不在家时,该怎么照料狗狗,这个问题实在让人左右为难,这也是让很多想养狗的人下不了决心的主要障碍。不过 “Pets at Home”

  指出,新冠病毒疫情改变了这一切,因为我们待在家里的时间更多了。

  It's seen the number of pets in the UK grow by eight percent in the last

  year, leading to a similar sized growth in its sales to 1 billion pounds.

  过去一年,英国的宠物数目上升了8%,从而带动了这家宠物用品公司的销售相应增长,零售额达到11亿英镑。

  扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  We're pampering2 them more too. The industry calls it 'humanisation'.

  Paddling pools for pooches helped sales of puppy products grow by more than a

  quarter. But we were even keener for kitten kit3, where the retailer4 saw spend

  increase by more than a third.

  与此同时,我们也更加宠爱它们。宠物业界称之为

  “人性化”,就是把动物当作人类般对待。给狗狗玩水的小游泳池热销,从而带动小狗用品销售增长了超过25%。但我们对购买猫咪用品甚至更热衷,在这上面的消费增加了超过三分之一。

  Overall, profits dipped slightly to 88 million pounds as parts of the

  business, particularly grooming5 salons6, were hit by Covid-related

  restrictions But the company expects more growth to come as it cashes in on

  our frenzy8 for furry9 friends.

  虽然宠物用品热销,但是整体而言,该公司的利润稍微下跌到8800万英镑,这是由于部分业务,尤其是宠物美容店,受到新冠疫情限制措施的打击。不过该公司预期,由于我们对这些毛茸茸的朋友们狂热不减,其生意会蒸蒸日上。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI三级口译提升训练(十)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>