2024年CATTI二级口译考前冲刺题(十一)

2024-05-28 08:09:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI二级口译考前冲刺题(十一)”,让我们一起来学习备考吧!

  今天,我很高兴能有机会同青年朋友见面,讲几句话。青年是国家和民族的未来,也是维护世界和平与发展的主力军。

  青年富于朝气和活力。他们积极向上,对新鲜事物充满了好奇,强力的求知欲促使他们了解世界。

  各国青年如能有足够的交流途径来促进互相理解,那么世界的和平与发展就有了充分的保证。

  我希望在座来自世界各地的青年朋友,能畅所俗言,传递经验,把世界青年团结友爱的事业推向前进。

  参考答案

  Today, I’m glad to have the opportunity to meet our young friends and say a few words. Youth are the future of a country and nation, and the major force in promoting world peace and development as well.

  Youth are full of vigor and vitality. They are active, aspirant and curious about the new things. Their strong desire for knowledge pushes them to learn what is going on in the world / about the world.

  If the youth of all countries have enough exchange channels to promote mutual understanding, world peace and development will be ensured.

  I hope that all the young friends from different parts of the world presents (today) can share /exchange their views freely, pass on their pass on their experience so as to promote the cause of unity and friendship among youth in the world.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI二级口译考前冲刺题(十一)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>