2024年CATTI口译句子翻译训练(16)

2024-07-29 08:08:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译句子翻译训练(16)”,让我们一起来学习备考吧!

  凡事总有一个开头。

  Everything must have a beginning.

  身教胜于言教。

  Example is better than precept.

  3 经验是智慧之母。

  Experience is the mother of wisdom.

  经验是愚者之师。

  Experience is the teacher of fools.

  5 乐极生悲。

  Extreme joy begets sorrow.

  以眼还眼,以牙还牙。

  An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

  心有余而力不足(贪多嚼不烂)。

  The eye is bigger than the belly.

  吃一堑,长一智。

  A fall into the pit, a gain in your wit.

  人怕出名猪怕壮。

  Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs

  10.少说为佳。

  Few words are best.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI口译句子翻译训练(16)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>