双语新闻:合理安排三餐有助于减肥

2024-08-05 13:43:00来源:网络

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:合理安排三餐有助于减肥”,让我们一起来看看吧!

  We've all heard the saying 'eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper' – now a large study has hailed it a successful weight loss strategy.

  我们都曾听过“早餐要吃好、午餐要吃饱、晚餐要吃少”这句话,而现在一项大型研究表明,这还是一个减肥的好方法。

  And slimmers see better results if they skip dinner altogether, the researchers also discovered.

  研究人员还发现,减肥的人不吃晚餐效果还会更好。

  The idea of having a hearty breakfast to boost our metabolism and set ourselves up for the day is popular with a host of stars including Angelina Jolie and Kelly Osbourne.

  一顿丰盛的早餐可以促进新陈代谢,让我们一整天都充满能量,这种做法在包括安吉丽娜·朱莉和凯莉·奥斯本等一众明星间都非常流行。

  After studying 50,000 adults, the researchers also recommend fasting overnight for up to 18 hours.

  在对5万名成年人进行调查之后,研究人员还建议人们晚上禁食18个小时。

  They wrote in the Journal of Nutrition: 'Our results suggest that in relatively healthy adults, eating less frequently, no snacking, consuming breakfast, and eating the largest meal in the morning may be effective methods for preventing long-term weight gain.

  他们在《营养学》期刊上写道:“我们的研究结果表明,在相对健康的成年人间,少吃多餐、不吃零食、吃早餐、把早餐作为一天中最丰盛的一餐,可能是预防长期增重的有效方法。”

  'Eating breakfast and lunch five to six hours apart and making the overnight fast last 18 to 19 hours may be a useful practical strategy.'

  “早午餐之间间隔5到6个小时,晚上禁食18到19个小时可能对减肥很有用。”

  People who made breakfast the largest meal saw a more significant decrease in their BMI than those who made lunch their most calorific meal.

  相比于那些在午餐时摄入大量卡路里的人来说,把早餐作为一天中最丰盛一餐的人,身体质量指数会更低。

  Eating more than three meals per day – snacks were counted as extra meals – and making supper the largest meal of the day were associated with a higher BMI.

  每天吃超过三顿饭(零食另算),把晚餐作为一天中最丰盛一餐的人,身体质量指数则要更高一些。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:合理安排三餐有助于减肥”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>