英语口语:女人生来就是被男人爱的

2025-05-26 08:01:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:女人生来就是被男人爱的”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  New Words

  rib n. 肋骨;排骨;

  You've fractured a rib, maybe more than one

  你的一根肋骨断了,可能不止一根。

  superior adj. (在品质上)更好的;占优势;

  We have a relationship infinitely superior to those of many of our friends

  我们的关系要比我们其他许多朋友的关系好得多。

  Quote from Bible

  The woman came out of a man's ribs. Not from his feet to be walked on, not from his head to be superior, but from his side to be equal, under the arm to be protected, and next to the heart to be loved.

  翻译

  女人是从男人的肋骨中诞生的。不是从他的脚下长出来而任他随意踩踏的,也不是从他的脑袋长出来,比他高一等。而是从他的身边长出,与他平等,在他的臂膀下被小心呵护,放在心里边儿被全心爱着。

  以上就是为大家整理的“英语口语:女人生来就是被男人爱的”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>