• 高级口译考前模拟训练及讲解(1)

    高级口译考前模拟训练(1):翻译段落:  没有一个人将小草叫“大力士”,但是它的力量之大,的确是世所罕见。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块...

    来源 : 可可英语 08月13日 11:35 关键字 : 高级 口译 考前

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十五)

    高口译英级译汉(十五) 我们应该尊重和维护世界文明的多样性。各国文明的多样性,是人类社会的基本特征,也是推动世界文明进步的重要动力。当今世界拥有60亿人口,200多个国家和地区,2500...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:27 关键字 : 高级 口译 必备

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十四)

    高口译英级译汉(十五) 鲁菜通常较咸,汁色普遍较浅。鲁菜注重选料,精于刀工,善于炊技。作为我国北方菜系的代表,鲁菜烹饪技术广泛用于明清两代的宫廷菜。川菜选料范围大,调味及炊技变化...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:24 关键字 : 高级 口译 必备

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十三)

    高口译英级译汉(十三) 中国人认为,太极是天地万物之根源。太极分为阴阳二气,阴阳二气产生木、火、土、金、水这五行。五行代表或作用于人体器官,即火对心,木对肝,土对脾胃,金对肺,水...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:22 关键字 : 高级 口译 必备

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十二)

    高口译英级译汉(十二) The utility of the United Nations to the United States as an instrument of foreign policy can too easily be underestimated. Over the years since its found...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:20 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十一)

    高口译英级译汉(十一) The psychology of the market is one that includes both the psychology of investing and the psychology of gambling. There are the compulsive attractions o...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:18 关键字 : 高级 口译 必备

  • 高级口译英级译汉必备15篇(十)

    高口译英级译汉(十) The economist John Maynard Keynes argued that market behavior could not be rational, or subject to improvement, since our existing knowledge did not provide...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:15 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(九)

    高口译英级译汉(九) You'll find restaurants for every situation in the United States. If you're in a hurry, you may just want to grab some "junk food" at a grocery sto...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:14 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(八)

    高口译英级译汉(八) 中国是个多宗教的国家。主要宗教有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。佛教在 中国已有 2000 多年的历史。现在中国有佛教寺院 1.3 万余座,出家僧尼约 20 万人。道...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:11 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(七)

    高口译英级译汉(七) The Sydney Opera House is the mother and father of all modern landmark buildings. Although its architect was forced to resign and it was never properly fin...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:09 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(五)

    高口译英级译汉(五)The plunging water has worn away the lower rocks so that there are caves behind the sheets of water of both falls. Sightseers may enter the Cave of the Winds...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:04 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(四)

    高口译英级译汉(四) Vancouver is predominantly a service center. Since the 1960s, employment in finance, insurance, and real-estate-related activities has tripled, that in acco...

    来源 : 可可英语 08月11日 12:02 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(三)

    高口译英级译汉(三) London is one of the world’s great centers for classical and popular culture. it has enjoyed a reputation for superb theater since the time of Shakespeare ...

    来源 : 可可英语 08月11日 11:56 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高级口译英级译汉必备15篇(二)

    高口译英级译汉(二) It is always a pleasure to be among the best and the brightest in an atmosphere of learning. The university setting is the best incubator that exists for th...

    来源 : 可可英语 08月11日 11:49 关键字 : 高级 口译 英译汉

  • 高口译英级译汉必备15篇(一)

    高口译英级译汉(一)Australia is a land of exceptional beauty. It is the world's smallest continent and largest island, and a relatively young nation established in an ancie...

    来源 : 可可英语 08月11日 11:42 关键字 : 高级 口译 英译汉

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>