• 双语:荷兰男子参加模拟分娩实验痛苦求饶

      Two brave - or should that be foolhardy- male presenters volunteered to experience labour pains for a skit on their TV show - and found it harder ...

    来源 : 中国日报英语点津 01月22日 00:00 关键字 : 分娩过程

  • 双语:研究发现寂寞伤神又伤身

      Feeling lonely? New research suggests you might want to reach out. Not only is loneliness an unpleasant condition, it can harm the body's immune syst...

    来源 : 中国日报英语点津 01月22日 00:00 关键字 : 研究人员发现

  • 双语:口红效应

      在美国,每当经济不景气的时候,口红的销量就会明显上升。这是为什么呢?原来,在经济不景气的情况下,人们仍然会有强烈的消费欲望,但是实际经济能力又无法承担珠宝首饰、衣服等高价消...

    来源 : 中国日报英语点津 01月22日 00:00 关键字 : 奢侈品

  • 双语:破解网上交友密码

        I was 30 years old, just out of a long-term relationship and no longer interested in playing the field. It was time to settle down with the r...

    来源 : 大耳朵英语 01月22日 00:00 关键字 : 网上交友

  • 双语:出租车“拒载”将受罚

      日前,北京市交通委下发《关于进一步加强出租汽车行业管理维护运输秩序提高运营服务质量的通知》,要求确保早晚高峰时段出租车驾驶员出车率,此项措施将利于缓解打车难的问题。  请看...

    来源 : 中国日报英语点津 01月21日 00:00 关键字 : 出租车驾驶员

  • 双语:美经济不振致“糖爹”受大学女生欢迎

      As college costs continue their stubborn rise, and with work harder to come by during an anemiceconomic recovery, some students are resorting to a ra...

    来源 : 中国日报英语点津 01月21日 00:00 关键字 : 糖爹

  • 双语:婚姻永远有多远吉利数字并不象征爱情

      FOREVER ended up being a very short time for three couples who vowed "until death do us part'' on the auspicious marriage day of January 4 ...

    来源 : 可可英语 01月21日 00:00 关键字 : 闪婚

  • 双语:美国人如何看待亚洲人的打骂教育

      From talented young musicians to super achieving students at the top of the class, have you ever wondered why so many Asian kids seem to be so suc...

    来源 : 可可英语 01月21日 00:00 关键字 : 虎妈

  • 双语:香港楼市热 凶宅亦受捧

        The city's property boom is so powerful it has scared away the ghosts.     香港的房地产热威力如此之大,甚至把鬼都给吓跑了。     No matter what h...

    来源 : 大耳朵英语 01月21日 00:00 关键字 : 凶宅

  • 双语:美经济不振致“糖爹”受大学女生欢迎

      As college costs continue their stubborn rise, and with work harder to come by during an anemiceconomic recovery, some students are resorting to a ra...

    来源 : 中国日报英语点津 01月21日 00:00 关键字 : 糖爹

  • 双语:挂牛头卖马肉 掺假汉堡被召回

      Ten million beefburgers are being recalled in a British scandal over horse meat contamination, it emerged yesterday.  As revulsionover the issue grew,...

    来源 : 中国日报英语点津 01月18日 00:00 关键字 : 马肉

  • 双语:日本拟建首家私立卵子银行

      A private-sector ovum donation bank has been established in Japan for the first time. The company began accepting egg donations on Tuesday with the i...

    来源 : 中国日报英语点津 01月18日 00:00 关键字 : 卵子

  • 双语:新妈妈向往七八十年代的母亲

      Being a mother is apparently not like it was in the good old days。  Today’s parents yearn for the golden age that their own mothers enjoyed...

    来源 : 网络 01月18日 00:00 关键字 : 母亲

  • 双语:比利时老太太迷糊开车游六国

      A Belgian woman took an astonishing 1,800 mile detour through six countries after her car navigation system went wrong.  一名比利时女子汽车上的导航系统发...

    来源 : 大耳朵英语 01月18日 00:00 关键字 : 导航

  • 双语:北京十面霾伏 网上口罩热销

      Health-conscious Chinese citizens were understandably concerned after air pollution in Beijing and other parts of northern China spiked over the weekend....

    来源 : 大耳朵英语 01月18日 00:00 关键字 : 微小颗粒物

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>