新东方口译每日一句第七期答案

2009-05-21 00:00:00来源:网络

新东方在线中高级口译日刊:NO.6

新东方在线中高级口译日刊:NO.5

新东方在线中高级口译日刊:NO.4

新东方在线中高级口译日刊:NO.3

新东方在线中高级口译日刊:NO.2

新东方在线中高级口译日刊:NO.1

节目导语:


著名翻译学者曾说过,要让翻译达到最高境界,最好的练习方法就是把外国人写的文章翻译成中文,然后对照着自己的中文翻译再翻成英文,与外国人写的原文相比较。久而久之,翻译会大有长进,而且翻得更地道。


节目介绍:

本节目选取了近几年上海中高级口译考试中的的精彩句子,给出中文翻译,大家来尝试着翻成英文,体会一下原汁原味的英文吧,一定要自己翻译哦。(注:上午发布中文题目,下午3点给出英文正确答案)


请您翻译下面这句话,您可以把您的答案发到我们的留言中,欢迎大家踊跃发言哦!


中文:中国古代圣人孔子曾说过:“劳心者治人,劳力者治于人。”


英文:Confucius, an ancient Chinese sage, said: “He who uses his brain will govern; he who uses his strength will be governed.”

相关链接

新东方口译每日一句第六期答案

新东方口译每日一句第五期答案

新东方口译每日一句第四期答案

新东方口译每日一句第三期答案

新东方口译每日一句第二期答案

新东方口译每日一句第一期答案

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>