高级口译0603听力原文汇总合集(7)

2010-09-03 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总
  2010秋季上海口译考试报名通知

  中级口译考试介绍

  具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。

  凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

  上海中级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。现在中国受金融风暴的影响,各大公司纷纷裁员,但中高级口译等高等专业人才仍存在很大的缺口。

  为了方便广大口译考生备战秋季的考试,新东方在线口译频道特别汇总整理了近九年来的中级口译听力原文,供考生复习备考。

  高级口译0603听力原文汇总合集(7)

  Part B: Listening and Translation

  I. Sentence Translation

  1. In the education circles, homework opponents argue that homework damages the physical, emotional, and mental health of children by reducing the amount of time they have to play and get fresh air.

  2. I’ve always felt that there are two equally important parts to success. Step one is to create your business or to embark on a career. And step two is to exceed everyone’s expectations. If you miss either step, you are hosed.

  3. As a result of our recent corporate restructuring, which included reorganizing our affiliates and cutting more than 300 jobs, our profit-earning power has improved by 18%, as compared with the previous year.

  4. Now 28% of Hawaii’s 93 native bird species are extinct, and another one third are listed on the Federal Threatened and Endangered Species Lists, according to the US Fish and Wildlife Service.

  5. “War is not like the weather that comes and goes beyond our power to influence”. That attitude is obsolete. The growing destructive capacities of humanity make this the prime problem of the 21st century.

  本文选自新东方口译名师裴晓栋的blog,blog链接地址:http://blog.hjenglish.com/peixiaodong

  相关链接:
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记1
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记2
  2010秋季口译备考胜经:口译笔记3
  名师:如何有效对付口译科技类阅读

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>