中口汉译英中高频词汇真题练习4

2010-09-19 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  中口汉译英中高频词汇真题练习4

  H “hold”

  1.公司拥有一大批技术人员和管理人员,其中有中高级专业职称的占65%。

  2.全球化是经济增长的强大推动力,它为提高APEC大家庭的人民生活水平和社会福利带来了希望。

  “host”

  1.汤臣大酒店是浦东第一家五星级酒店,接待了一大批国内宾客。

  2.2001年,上海接待国际游客204万人次,接待国内游客8254万人次,上海发展超大型主题公园的时机已经成熟。

  “hinder”

  1.产品滞销,市场竞争对手密集,这些因素将限制中国市场的发展。

  “honor”

  1.4年来,中国加入世贸绝大多数承诺都已兑现,部分承诺的兑现甚至走在规定的时间表之内。

  本文选自新东方程骊妮的博客,博客链接地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_6754349d0100kj19.html

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>