中口汉译英中高频词汇真题练习5

2010-09-19 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  中口汉译英中高频词汇真题练习5

  I “introduce”

  1.昨天,建行上海分行推出了十大优惠举措,欲在外资非金融机构染指汽车贷款之前,做大自己的汽车贷款。

  “integrate”

  1.理论必须联系实际,我们应当经常记住这一原则。

  “identify”

  1. 中国已经明确了本世纪20年的奋斗目标,这就是紧紧抓住重要战略机遇期,全面建设惠及十几亿人口的更高水平的小康社会。

  L “lure”

  1、经过过去十年开发,浦东新区出现许多观光购物点,吸引了众多游客纷纷涌向浦东。

  2、新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。

  O “owe”

  1、中国赢得2010年世界博览会的举办权,靠的是国际社会对中国改革开放的支持和信心。

  本文选自新东方程骊妮的博客,博客链接地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_6754349d0100kj19.html

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容