中口汉译英中高频词汇真题练习6

2010-09-19 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  中口汉译英中高频词汇真题练习6

  P “participate”

  1、近年来,公司先后参与承建了一大批上海市重大工程,为建设国际大都市作出了应有的贡献。

  2、每年一度由政府主办的艺术嘉年华为当地艺术家展示其独创性提供了一个广阔的平台,并鼓励更多人参与文化艺术创作,为中国的文化繁荣作出了许多创新和突破。

  “promote”

  1、西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展、共同繁荣。

  “pursue”

  1、中国坚持实施互利共赢的对外开放战略,真诚愿意同各国广泛开展合作。

  2、耶鲁大学以悠久的发展历史、独特的办学风格、卓著的学术成就闻名于世。

  “pose”

  1、第三个在经济与社会发展过程中的一系列失衡问题的挑战。

  本文选自新东方程骊妮的博客,博客链接地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_6754349d0100kj19.html

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容