新概念阅读:美貌与智慧并存只是传说

2012-09-05 00:00:00来源:可可英语

  Is Beauty Plus Brains A Mere Myth?
  美貌与智慧真的不可得兼吗?
  Can someone be beautiful and brainy at the same time? Or is it that models or people who are physically attractive are not usually that smart? Does being more beautiful make you brainier, or does brainy make you any less beautiful?
  有没有人可以集美貌与智慧于一身呢? 外表美丽的模特抑或其他人通常不聪明吗?是美丽容貌使你更聪明,还是智慧使你缺少美丽的容颜?
  According a recent research conducted in US and UK, physically attractive men and women are much smarter than regular people. It goes on to say that attractive women have an IQ that is 11.4 points higher than average-looking women. I don’t buy that argument, because I feel their intelligence is because of them as a people, not because of the pretty faces.
  根据最近的一份研究表明, 在美国和英国,外表美丽的男性和女性们比一般人更聪明一点。而且,漂亮女性的智商比一般女性高11.4分。我并不认同这个观点,我认为他们的智慧只与人相关,而与漂亮面孔没有关系。
  We have all seen fantastic-looking women say the dumbest things. We have all heard Miss Universe contestants failing to answer questions that even five-year olds can. However, there are myriad of examples that prove that as a concept, beauty and brains can go hand in hand.
  我们都看过漂亮女人说一些愚蠢的事情。经常听到一些环球小姐的参赛者回答不出连五岁小孩都会得问题。不过,也有很多例子表明,美丽与智慧可以并存。


  1. Natalie Portman
  娜塔丽·波特曼
\

  She is a Harvard graduate. That’s right , Harvard! Has contributed to scientific journals and even given a lecture on terrorism at Columbia. Wow! And she looks spectacular, doesn’t she, and a phenomenal actress to top it.
她是哈佛毕业生,没错,哈佛!曾经为科学期刊工作甚至还在哥伦比亚大学发表过关于恐怖主义的演讲。哇! 她看起来很不一般,不是么?当然她最突出的身份还是女演员。

本文关键字: 女性

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>