双语时事:美国国会权利格局基本不变

2012-11-13 00:00:00来源:可可英语

  While a few congressional seats changed hands in U.S. elections Tuesday, the balance of power in Congress remains the same, with Democrats in control of the Senate, and Republicans keeping their majority in the House of Representatives.

  星期二选举过后,美国国会席位的变动很小,国会的权力分配格局基本不变。民主党仍然控制参议院,共和党则继续保持在众议院的多数地位。

  Senate Majority Leader Harry Reid said now that the election is over, it is time to put politics aside and find solutions and compromise to the problems facing the country.

  参议院多数党领袖里德说,选举已经结束,现在到了把政治分歧放在一边,为国家面临的问题寻找解决方案和妥协意见的时候了。

  Speaking to reporters on Capitol Hill Wednesday, House Speaker John Boehner congratulated President Barack Obama and Vice President Joe Biden on their reelection victory. But he warned that urgent action is needed with the country's looming "fiscal cliff" — $600 billion in automatic tax increases and spending cuts that are set to take effect January 1.

  星期三,众议院议长贝纳在国会山对记者说,他祝贺奥巴马总统和拜登副总统获选连任。但贝纳警告说,目前的当务之急是解决美国的“财政悬崖”问题。6000亿美元自动增税和削减开支的方案将在明年1月1号开始生效。

  Boehner said the American people, who have elected Republicans to lead the House, have spoken and given politicians a mandate to work together.

  贝纳说,选择共和党来领导众议院的美国人民表明了态度,委任政界人士齐心协力解决问题。

  In the Senate, Democrats took a number of key Senate races and will keep their slim majority. They will have 53 seats, while Republicans will have 45 seats. Independents will have two spots in the 100-member chamber.

  在参议员选举中,民主党在一些关键州取胜,将保持该党的微弱多数地位。民主党将占有53个席位,共和党占有45个席位。独立人士将在100个席位的参议院中占有两个席位。

  With nearly all the House races called, projections indicate little will change in the 435-seat chamber. Republicans have 233 seats, while Democrats so far have won 192. Boehner will retain his post.

  目前的选举预测显示,众议院435个席位基本没有变化。共和党拥有233个席位,民主党到目前为止赢得192个席位。贝纳将继续担任众议院议长职务。

  Polls have shown many Americans have been frustrated by what they see as rampant politicking and animosity, while seeing little improvement in their day-to-day lives. But their views of lawmakers appeared to improve in the weeks preceding Tuesday's election.

  民调结果显示,很多美国人看到自己的日常生活几乎没有任何改善,同时政治动作和敌对状态则触目皆是,他们对此感到不满。但在星期二大选前的几个星期里,他们对国会议员们的看法似乎有所改善。

本文关键字: 美国选举

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>